395px

Simpatia do Sol

KAmiYU

Tayou No Sympathy

めざしたそらにたいようのしんぱしい (かんじあう)
Mezashita sora ni taiyou no shinpashii (kanji au)
せいっぱいいきるきみと
Seiippai ni ikiru kimi to
Feel each other
Feel each other

Look UP!!
Look UP!!
We're under the sky (yeh!)
We're under the sky (yeh!)
Let's search for the shine
Let's search for the shine
まっすぐにすすむんだ (my way)
Massugu ni susumu nda (my way)
まっさらなみらいへ (Go! Go! )
Massarana mirai e (Go! Go! )
5, 4, 3, 2, JUMP!!
5, 4, 3, 2, JUMP!!

からからのこのまちをやさしいあめがぬらして
Karakara no kono machi o yasashii ame ga nurashite
ぼくたちははっとしてほほえみをとりもどす
Bokutachi wa hattoshite hohoemi o torimodosu
やけたあすふぁるとのにおいかさもささずにいたね
Yaketa asufaruto no nioi kasa mo sasazu ni ita ne
あのごろにかんじてたえいえんにてをのばす
Anogoro ni kanjiteta eien ni te wo nobasu

うまくやれているよ、きみはどう
Umaku yarete iru yo, kimi wa dou?
はなれていてもがんばっているかおがうかぶ
Hanarete ite mo ganbatte iru kao ga ukabu

めざしたそらにたいようのしんぱしい (かんじあう)
Mezashita sora ni taiyō no shinpashī (kanji au)
せいっぱいいきるきみと
Seiippai ni ikiru kimi to
まぶしいあすへめをこらしながら (いつだって)
Mabushii asu e me o korashinagara (itsu datte)
このしゅんかんをわけあってるね
Kono shunkan o wakeatteru ne
Feel each other
Feel each other

なにかとひきかえたといつかくじけそうだよ
Nanikato hikikaeda to itsuka kujike sou da yo
ぼくたちはふさわしいこたえをさがさなくちゃ
Bokutachi wa fusawashii kotae o sagasanakucha
ゆめみたいでもいいからしょうじきなじょうねつで
Yume mitai de mo ii kara shoujikina jounetsu de
えがきだすいめーじがきっとはじまりになる
Egakidasu imeeji ga kitto hajimari ni naru

みてるけしきがいま、ちがっても
Miteru keshiki ga ima, chigatte mo
このそらのしたがよいあってるいつも、ずっと
Kono sora no shita gayoi atteru itsumo, zutto

きぼうにのぼるたいようのしんぱしい (しんじてる)
Kibou ni noboru taiyu no shinpashii (shinjiteru)
ひかりのつぶをひろいあつめ
Hikari no tsubu o hiroi atsume
うれしいにゅーすこうかんしたいね (これからも)
Ureshii nyuusu koukan shitai ne (korekara mo)
それをすべてのりゆうにしよう
Sore o subete no riyuu ni shiyou
Always together
Always together

Look UP!!
Look UP!!
We're under the sky (yeh!)
We're under the sky (yeh!)
Let's search for the shine
Let's search for the shine
まっすぐにすすむんだ (my way)
Massugu ni susumu nda (my way)
まっさらなみらいへ (Go! Go! )
Massarana mirai e (Go! Go! )
5, 4, 3, 2, JUMP!!
5, 4, 3, 2, JUMP!!

ふりそそぎ、おもいあい、ねつをうけとめる
Furisosogi, omoi ai, netsu o uketomeru
あたたかいゆうきでこたえたいよいつも、ずっと
Atatakai yuuki de kotaetai yo itsumo, zutto

めざしたそらにたいようのしんぱしい (かんじあう)
Mezashita sora ni taiyou no shinpashii (kanji au)
せいっぱいいきるきみと
Seiippai ni ikiru kimi to
まぶしいあすへめをこらしながら (いつだって)
Mabushii asu e me o korashinagara (itsu datte)
このしゅんかんをわけあってるね
Kono shunkan o wakeatteru ne
Feel each other
Feel each other

Simpatia do Sol

Mirei para o céu, a simpatia do sol (kanji au)
Vivendo ao máximo com você
Sentindo um ao outro

Olhe pra cima!!
Estamos sob o céu (é!)
Vamos buscar o brilho
Seguindo em frente (meu caminho)
Rumo a um futuro brilhante (Vai! Vai!)
5, 4, 3, 2, SALTE!!

A chuva suave molha essa cidade vazia
Nós nos levantamos e recuperamos o sorriso
O cheiro do asfalto queimado, sem guarda-chuva, estava lá
Naquela época, estendíamos as mãos para a eternidade

Você está indo bem, e você?
Mesmo distantes, seu rosto determinado aparece

Mirei para o céu, a simpatia do sol (kanji au)
Vivendo ao máximo com você
Com os olhos ofuscados em direção ao amanhã brilhante (sempre)
Dividindo este momento
Sentindo um ao outro

Se eu puxar algo, um dia vou desmoronar
Precisamos encontrar a resposta que nos cabe
Sonhar é bom, então com uma paixão sincera
A imagem que desenhamos com certeza será o começo

A paisagem que vejo agora, mesmo que diferente
Debaixo desse céu, sempre nos encontramos, sempre

A simpatia do sol que sobe na esperança (acredito)
Recolhendo as gotas de luz
Quero trocar boas notícias (daqui pra frente)
Vamos usar tudo isso como motivo
Sempre juntos

Olhe pra cima!!
Estamos sob o céu (é!)
Vamos buscar o brilho
Seguindo em frente (meu caminho)
Rumo a um futuro brilhante (Vai! Vai!)
5, 4, 3, 2, SALTE!!

A chuva cai, recebendo o amor e a paixão
Quero sempre responder com coragem calorosa, sempre, sempre

Mirei para o céu, a simpatia do sol (kanji au)
Vivendo ao máximo com você
Com os olhos ofuscados em direção ao amanhã brilhante (sempre)
Dividindo este momento
Sentindo um ao outro