Renai Circulation
せ~の
Se~no
でもそんなじゃだめ
Demo sonna ja dame
もうそんなじゃほら
Mou sonna ja hora
こころはしんかするよ もっと もっと
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
ことばにすればきえちゃうかんけい
Kotoba ni sureba kiechau kankei
ならことばをけせばいいやって
Nara kotoba wo keseba ii yatte
おもってた?おそれてた
Omotteta? Osoreteta
だけどあれ?!なんかちがうかも
Dakedo are?! Nanka chigau kamo
せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara
いしのようにかたいそんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de
ちりもつもればやまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato nadeshiko
しんきで、いやしんきで
Shinki de, iya shinki de
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
あなたがなまえをよぶ それだけでちゅうへうかぶ
Anata ga namae wo yobu sore dake de chuuheikabu
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
あなたがわらっている それだけでえがおになる
Anata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
かみさまありがとう うんめいのいたずらでも
Kamisama arigatou unmei no itazura demo
めぐりあえたことがしあわせなの
Meguriaeta koto ga shiawase na no
でもそんなじゃだめ
Demo sonna ja dame
もうそんなじゃほら
Mou sonna ja hora
こころはしんかするよ もっと もっと
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
そうそんなじゃやだ
Sou sonna ja yada
ねえそんなじゃまだ
Nee sonna ja mada
わたしのことみててずっとずっと
Watashi no koto mite te zutto zutto
わたしのなかのあなたほど あなたのなかのわたしのそんざいは
Watashi no naka no anata hodo anata no naka no watashi no sonzai wa
まだまだおおきくないこともかいってるけれど
Mada mada ookikunai koto mo kaitteru keredo
いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan
きょうゆうしてるじかん
Kyouyuu shiteru jikan
ちりもつもればやまとなでしょ
Chiri mo tsumoreba Yamato nadeshiko
りゃくしてちりつもやまとなでこ(なでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato nadeko (nadeko)
くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru
あなたをみあげたら それだけでまぶしすぎて
Anata wo miagetara sore dake de mabushisugite
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru
それだけでとけてしまう
Sore dake de tokete shimau
かみさまありがとう うんめいのいたずらでも
Kamisama arigatou unmei no itazura demo
めぐりあえたことがしあわせなの
Meguriaeta koto ga shiawase na no
こいするきせつはよくばりサーキュレーション
Koi suru kisetsu wa yoku bari SAAKYUREESHON
こいするきもちはよくばりサーキュレーション
Koi suru kimochi wa yoku bari SAAKYUREESHON
こいするひとみはよくばりサーキュレーション
Koi suru hitomi wa yoku bari SAAKYUREESHON
こいするおとめはよくばりサーキュレーション
Koi suru otome wa yoku bari SAAKYUREESHON
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
あなたがなまえをよぶ それだけでちゅうへうかぶ
Anata ga namae wo yobu sore dake de chuuheikabu
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
あなたがわらっている それだけでえがおになる
Anata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
かみさまありがとう うんめいのいたずらでも
Kamisama arigatou unmei no itazura demo
めぐりあえたことがしあわせなの
Meguriaeta koto ga shiawase na no
でもそんなじゃだめ
Demo sonna ja dame
もうそんなじゃほら
Mou sonna ja hora
こころはしんかするよ もっと もっと
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada
わたしのことみててずっとずっと!
Watashi no koto mite te zutto zutto!
Circulação do Amor
(Um, dois!)
Mas isso não é nada bom
Olha, assim não vai dar certo
Nossos corações vão continuar se envolver ainda mais
Se as palavras irão destruir nosso relacionamento
Então não vamos precisar delas
Eu pensei assim, estava com medo
Mas espere! Talvez isso não seja certo
Toda a longa jornada começa com um primeiro passo
Então, continuarei firme como pedra
Se eu me esforçar poderei ser sua Yamato Nadeshiko?
Vou tentar meu melhor, vou dar tudo de mim!
Suavemente, delicadamente
Ouvir você chamar meu nome é suficiente para me fazer sorrir
Delicadamente, suavemente
Ver você sorrindo é suficiente para me fazer sorrir também
Muito obrigada, Deus, mesmo se nosso encontro foi
Apenas uma brincadeira do destino, mesmo assim estou feliz
Mas isso não é nada bom
Olha, assim não vai dar certo
Nossos corações vão continuar se envolver ainda mais
Sim, eu não quero que seja desse jeito
Vamos deixar isso para depois
Agora, eu só quero que você olhe apenas para mim
Comparando a sua presença dentro de mim com a minha presença dentro de você
Não é tão grande, eu sei disso
Mas nesse mesmo momento
Estamos compartilhando esses sentimentos
Se eu me esforçar me tornarei uma Yamato Nadeshiko?
Então darei o meu melhor para ser sua garota ideal!
Vertiginoso, estonteante
Quando você me olha, apenas isso, já me encanta
Estonteante, vertiginoso
Quando eu penso em você
Eu fico toda derretida
Muito obrigada, Deus, mesmo se nosso encontro
Foi uma brincadeira do destino, ainda assim estou feliz
As estações do amor é por causa da gananciosa circulação
Esses sentimentos de amor é por causa da gananciosa circulação
Esse meu olhar apaixonado é por causa da gananciosa circulação
Essas donzelas apaixonadas é por causa da gananciosa circulação
Suavemente, delicadamente
Ouvir você chamar meu nome é suficiente para me fazer sorrir
Delicadamente, suavemente
Ver você sorrindo é suficiente para me fazer sorrir também
Muito obrigada, Deus, mesmo se nosso encontro
Foi uma brincadeira do destino, ainda assim estou feliz
Mas isso não é nada bom
Olha, assim não vai dar certo
Nossos corações vão continuar se envolver ainda mais
Sim, eu não quero que seja desse jeito
Vamos deixar isso para depois
Agora, eu só quero que você olhe apenas para mim
Composição: Kana Hanazawa