395px

Sozinho

Kane

Alone

I've been questioning days,
I've been questioning nights.
Though my heart is awake,
Life is passing me by.
I prayed to the moon, the silent rain,
To lift me up and then,
Heal me again.

I've been questioning times,
I've been questioning thoughts.
Inside these ivory walls,
Within this ivory heart.

Love like a ghost,
My only friend,
Would seal me up and then,
Leave me again.

I don't know how,
And I don't know where to go,
Till it lifts me up, till it fills me up,
And I'm back again,
All alone.

I've been waiting too long,
Contemplating my bet.
I expected too much,
So you bitterly fled,
Chrashed into the wall,
Of the final round.
Was saved from the flames,
But burned to the ground.

I don't know why,
And i don't know where to go.
Till it lifts me up, till it fills me up,
And I'm back again.

And I don't know why.
And I don't know where to go.
Till it lifts me up, till it fills me up,
Fills me up....

And all alone..

Sozinho

Eu tenho questionado os dias,
Eu tenho questionado as noites.
Embora meu coração esteja acordado,
A vida está passando por mim.
Eu rezei para a lua, a chuva silenciosa,
Para me levantar e então,
Me curar de novo.

Eu tenho questionado os tempos,
Eu tenho questionado os pensamentos.
Dentro dessas paredes de marfim,
Dentro desse coração de marfim.

Amor como um fantasma,
Meu único amigo,
Me selaria e então,
Me deixaria de novo.

Eu não sei como,
E eu não sei pra onde ir,
Até que me levante, até que me preencha,
E eu esteja de volta,
Sozinho.

Eu esperei tempo demais,
Contemplando minha aposta.
Eu esperei demais,
Então você fugiu amargamente,
Bati na parede,
Do último round.
Fui salvo das chamas,
Mas queimado até o chão.

Eu não sei por que,
E eu não sei pra onde ir.
Até que me levante, até que me preencha,
E eu esteja de volta.

E eu não sei por que.
E eu não sei pra onde ir.
Até que me levante, até que me preencha,
Me preencha....

E totalmente sozinho..

Composição: Dinand Woesthoff / Reyn Ouwehand