Je Reviens
J'aime autant te dire à l'oreille, je ne suis pas du genre qu'on emmerde
Regarde moi bien, je reviens
A prendre aussi tous ces détours, je me suis perdu
Tous ces jours, mais je suis ici, je reviens
Pour le meilleur et le pire je reviens
Petit rappel pour mettre à l'aise, je n'aime pas la chanosn française
Je te l'avais dit, je reviens
Tu t'es faite grande aux yeux du monde, mais
Delerm en sera ta tombe,
Promi, c'est promi, je reviens
Pour le meilleur et le pire je reviens
Tu n'as rien à dire je reviens
Tout est resté là à sa place, mais moi plus aucune trace
Comme je suis parti, je reviens
Pour le meilleur et le pire je reviens
Tu n'as rien à dire je reviens
C'est une surprise, tu m'inspire, je reviens
Je reviens
La la la la la la... je reviens
Je reviens
Juste pour le plaisir
Je reviens.
Eu Volto
Gosto de te dizer no ouvido, não sou do tipo que se deixa levar
Olha bem pra mim, eu volto
Pra pegar todos esses desvios, eu me perdi
Todos esses dias, mas estou aqui, eu volto
Para o melhor e para o pior, eu volto
Só um lembrete pra te deixar à vontade, não curto a música francesa
Eu já tinha te avisado, eu volto
Você cresceu aos olhos do mundo, mas
Delerm vai ser sua sepultura,
Promessa é promessa, eu volto
Para o melhor e para o pior, eu volto
Você não tem nada a dizer, eu volto
Tudo ficou no seu lugar, mas eu não deixei mais rastros
Como eu fui embora, eu volto
Para o melhor e para o pior, eu volto
Você não tem nada a dizer, eu volto
É uma surpresa, você me inspira, eu volto
Eu volto
La la la la la la... eu volto
Eu volto
Só por prazer
Eu volto.