395px

Whisper (Nihongo)

KARA

Whisper (Nihongo)

始まりはそう 大胆に書き込んだ 君あての my love 届けて oh
hajimari wa sou daitan ni kakikonda kimi ate no my love todokete oh
臆病になる悪い癖 聞け ない気持ちは it’s mistake
okubyou ni naru warui kuse kike nai kimochi wa it's mistake

(指で)つないだの (文字の)ささやき
(yubi de) tsunaida no (moji no) sasayaki
どうか伝わるように
douka tsutawaru you ni

ほら DokiDokiするから! TokiMeki胸から
hora DokiDoki suru kara! TokiMeki mune kara
信じること 出来る
shinjiru koto dekiru
これKaraKara呟く 約束に指切り 二人だけの言葉で
kore KaraKara tsubuyaku yakusoku ni yubikiri futari dake no kotoba de

君に惹かれたころの事  聞く君の得意げな顔が好 きよ oh
kimi ni hikareta koro no koto kiku kimi no tokui ge na kao ga suki yo oh
笑っちゃうでも 嬉しく て 呪文をかけたら fall in love
waracchau demo ureshikute jumon wo kaketara fall in love

(耳に)優しいの (残る)さ さやき
(mimi ni) yasashii no (nokoru) sasayaki
どうか溶けないように
douka toke nai you ni

またZukiZukiさせないで! DanDan高鳴る
mata ZukiZuki sasenai de! DanDan takanaru
信じること 出来る
shinjiru koto dekiru
ほらKiraKira舞い行く 二人重 ねた時 大切なもの見つ けた
hora KiraKira mai iku futari kasaneta toki taisetsu na mono mitsuketa

コワレそうな瞳 あでや かに変わるよ
kowaresou na hitomi adeyaka ni kawaru yo
baby don’t you hear me? oh! hear me? can you hear me?
baby don’t you hear me? oh! hear me? can you hear me?

君を見て言いたかった “離れずに、そばにいて” tell me
kimi wo mite iitakatta “hanarezu ni, soba ni ite” tell me

逢いたい! 大好きなら  抱きしめに来てよ!
aitai! daisuki nara dakishime ni kite yo!
信じること 出来る
shinjiru koto dekiru
これKaraKara呟く 約束に指切り 二人だけの言葉で
kore KaraKara tsubuyaku yakusoku ni yubikiri futari dake no kotoba de

またZukiZukiさせないで! DanDan高鳴る
mata ZukiZuki sasenai de! DanDan takanaru
信じること 出来る
shinjiru koto dekiru
ほらKiraKira舞い行く 二人重ねた時 大切なもの見つ けた
hora KiraKira mai iku futari kasaneta toki taisetsu na mono mitsuketa
二人だけの言葉を
futari dake no kotoba wo

Whisper (Nihongo)

Oh meu amor está começando a entregar escritos ousadamente endereçada a você assim
Se você não pode ouvir sentindo tímida mau hábito se tornam é erro

(De caracteres) para transmitir se sussurrando (com os dedos) do conectada

Em termos de apenas duas pessoas a promessa Yubikiri murmurou Karakara acreditam que esta pode ser a partir do peito! Tokimeki porque hey Dokidoki

Um olhar orgulhoso de coisas ao seu redor para ouvir que eu estava atraído por você é bom oh Kiyo
Apaixone-se lançar um feitiço com alegria, mesmo risível

Então, para não derreter rapidamente se (no ouvido) do Su-friendly (ou permanecer)

Eu só vejo uma coisa importante quando duas pessoas estavam em compromisso de acreditar que podemos dançar Kirakira hey batendo! Não Dandan deixar ZukiZuki também

Ya eu fazer algumas mudanças na pupila bamba
baby você não me ouvir? oh! ouvir-me? você pode me ouvir?

Eu vi você queria dizer "Não deixe, eu tenho o estômago perto" diga-me

Eu quero ver você vir a abraço! Iria adorar!
Em termos de apenas duas pessoas a promessa Yubikiri murmurou Karakara acreditam que esta pode ser

As palavras dos apenas duas pessoas que só vêem uma coisa importante quando duas pessoas vão dançando sobreposta Kirakira hey pode acreditar que surra! Dandan não deixar ZukiZuki também