395px

Para Quem?

Karat

Für Wen?

Die ganze Nacht
um die Ohren geschlagen,
ich habe geträumt
von besseren Tagen,
doch ich will nichts tun
und will nichts bereu'n,
ich liebe das Lachen,
trink' Whisky und Wein.
Für wen, ja für wen?

Ich könnte genau
wie andere leben,
doch ich pflück' lieber Blumen,
die vor mir stehn.
Alles verlier'n, nur nicht die Zeit,
alles probier'n, wie's kommt und geht,
alles verlier'n, nur nicht die Zeit.
Für wen, ja für wen?

Ich denke bei mir:
Was soll aus mir werden?
Für mich gibt's nur Träume
und keine Fragen.
Ich leb' in den Tag,
wenn die Sonne scheint,
ich liebe das Lachen,
trink' Whisky und Wein.
Für wen, ja für wen?

Ich liebe die Freiheit,
tu' was mir gefällt,
ich lebe nur einmal
auf dieser Welt.
Alles verlier'n, nur nicht die Zeit,
alles probier'n, wie's kommt und geht,
alles verlier'n, nur nicht die Zeit.

Para Quem?

A noite toda
batendo na cara,
eu sonhei
com dias melhores,
más eu não quero fazer nada
e não quero me arrepender,
eu amo rir,
beber whisky e vinho.
Para quem, sim, para quem?

Eu poderia viver
como os outros vivem,
más eu prefiro colher flores
que estão na minha frente.
Perder tudo, menos o tempo,
tentar tudo, como vem e vai,
perder tudo, menos o tempo.
Para quem, sim, para quem?

Eu penso comigo:
O que vai ser de mim?
Para mim só existem sonhos
e nenhuma pergunta.
Eu vivo o dia,
quando o sol brilha,
eu amo rir,
beber whisky e vinho.
Para quem, sim, para quem?

Eu amo a liberdade,
fazer o que eu quero,
eu só vivo uma vez
neste mundo.
Perder tudo, menos o tempo,
tentar tudo, como vem e vai,
perder tudo, menos o tempo.

Composição: