395px

Sei Meu (Para S.)

Karat

Sei Mein (Für S.)

Dein Mund verkündet
missionarische Zeiten.
Mit deinen Augen wie Rauch,
hast du die Nacht
und mein Zimmer verzaubert,
und ich spür' Trommeln im Bauch.

Du spielst mit Karten
gereimt und gezinkt,
und deinem Lächeln wie Glas.
Komm, laß' mich doch nicht
so lange warten,
schenk' mir dein Lächeln allein.

In den Fenstern der Stadt
sind Geschichten gemalt.
Dein Horoskop ist mein Talisman.
Komm, laß' mich doch nicht
so lange warten,
schenk' mir dein Lächeln allein.

Sei Meu (Para S.)

Sua boca anuncia
tempos de missão.
Com seus olhos como fumaça,
você encantou a noite
e meu quarto,
e eu sinto tambores na barriga.

Você joga com cartas
rimadas e viciadas,
e seu sorriso é como vidro.
Vem, não me deixe
esperar tanto tempo,
me dá seu sorriso só pra mim.

Nas janelas da cidade
histórias estão pintadas.
Seu horóscopo é meu amuleto.
Vem, não me deixe
esperar tanto tempo,
me dá seu sorriso só pra mim.

Composição: