Early Morning Grey
I'm driving through the open roads of hometown
The Junipers are swaying again
It's barely five o'clock and sunlight's on the loch
And nothing's wrong, no, nothing's wrong
I've been working day and night for this moment
Since I shed those leaves of doubt
It's here I want to stay, in the early morning grey
And I can't change, no, I can't change
No more running at the moon in all her splendor
Her faces haunted me
I'm staying where the days will seem much longer
In the early morning grey
There's something in this season, so golden
Something in the lay of this land
If only you and me were the child I can see
We'd be all right
I'm standing on the fringe of the ocean
The century is closing at last
It's here I want to stay, in the early morning grey
And I can't change, no, I can't change
No more running at the moon in all her splendor
Her faces haunted me
I'm staying where the days will seem much longer
In the early morning grey
Cinza da Manhã Cedo
Estou dirigindo pelas estradas abertas da minha cidade natal
Os Juníperos estão balançando de novo
É pouco mais de cinco horas e a luz do sol brilha no lago
E nada está errado, não, nada está errado
Estive trabalhando dia e noite por este momento
Desde que me livrei das folhas da dúvida
É aqui que eu quero ficar, na cinza da manhã cedo
E eu não posso mudar, não, eu não posso mudar
Chega de correr atrás da lua em todo seu esplendor
Suas faces me assombraram
Estou ficando onde os dias parecem muito mais longos
Na cinza da manhã cedo
Há algo nesta estação, tão dourada
Algo na disposição desta terra
Se ao menos você e eu fôssemos a criança que consigo ver
Estaríamos bem
Estou de pé na beira do oceano
O século está se fechando finalmente
É aqui que eu quero ficar, na cinza da manhã cedo
E eu não posso mudar, não, eu não posso mudar
Chega de correr atrás da lua em todo seu esplendor
Suas faces me assombraram
Estou ficando onde os dias parecem muito mais longos
Na cinza da manhã cedo