One More Chance
Calling all olive branches and laid-off doves
There is work to do before we say good-bye
And who can see them turning to the face of love?
Though i hear them pleading with me, "don't let us die"
As i sit, i can hear the troubled souls wander by
And i feel them leaning on my shoulder to cry
Oh one more chance
Naked tree of winter seems to stand so proud
Lording the poor mortal as it goes
And the tears which well beneath the somber shroud
Will they fall with the shame of somebody who knows?
He can never be like the thought of a rose
Who beauty remains even when the bloom goes
Oh one more chance
Or is it too late
To change the way we're bound to go?
Or is it too late?
Surely one of us must know
Mais Uma Chance
Chamando todos os ramos de oliveira e pombas desempregadas
Há trabalho a fazer antes de dizermos adeus
E quem pode vê-los se voltando para o rosto do amor?
Embora eu os ouça implorando para mim, "não nos deixe morrer"
Enquanto eu sento, posso ouvir as almas atormentadas passarem
E sinto elas se apoiando no meu ombro para chorar
Oh, mais uma chance
A árvore nua do inverno parece tão orgulhosa
Dominando o pobre mortal enquanto avança
E as lágrimas que brotam sob o manto sombrio
Elas cairão com a vergonha de alguém que sabe?
Ele nunca pode ser como a imagem de uma rosa
Cuja beleza permanece mesmo quando a flor murcha
Oh, mais uma chance
Ou será que é tarde demais
Para mudar o caminho que estamos destinados a seguir?
Ou será que é tarde demais?
Certamente um de nós deve saber