The Journey (Studio Version)
It feels like a part of me
is falling asleep
And there will be
no chance for awakening
The ship of death awaits me to embark
An endless journey - the ascension of mine
I stand in front of the holy shrine
But I forever renounce Christ
I thought to leave - forever the light
when I had the never known wisdom
to cast a forgotten spell of sight
To open the hidden gate to freedom
of the ones who rest - forever in peace
I follow myself - to the ruins of pain
Where old wounds do open wide
Hurted by drops of blood - the red rain
of remembrance that will never remain
I imagine their souls - uneven in the dark
No chance for being released
as grave candles illuminate the grief
Believe in Me!
For my soul I have found...
A Jornada (Versão de Estúdio)
Sinto que uma parte de mim
está adormecendo
E não haverá
chance de despertar
O navio da morte me espera para embarcar
Uma jornada sem fim - a minha ascensão
Eu estou em frente ao santuário sagrado
Mas renuncio para sempre a Cristo
Pensei em partir - para sempre a luz
quando tive a sabedoria nunca conhecida
para lançar um feitiço esquecido de visão
Para abrir o portão oculto para a liberdade
dos que descansam - para sempre em paz
Eu sigo a mim mesmo - para as ruínas da dor
Onde velhas feridas se abrem amplamente
Ferido por gotas de sangue - a chuva vermelha
da lembrança que nunca permanecerá
Imagino suas almas - desiguais na escuridão
Sem chance de serem libertadas
enquanto velas de cemitério iluminam a dor
Acredite em Mim!
Pois minha alma eu encontrei...