395px

Zutto (Tradução)

Kasahara Hiroko

Zutto

かなしいこいを はじめてしったあのとき
Kanashii koi o hajimete shitta ano toki
もしあなたのて そばになければ
Moshi anata no te soba ni nakereba
なみだはとまらずながれて
Namida wa tomarazu nagarete
あおぞらみててもあめが こころにふりつづけた
Aozora mitete mo ame ga kokoro ni furitsuzuketa

あるいてく
Aruiteku
ひとりじゃない
Hitori janai
だからふりかえらずにまえだけみて
Dakara furikaerazu ni mae dake mite
いっしょに
Issho ni
あるいてく とおいみちまよわない きっと
Aruiteku toui michi mayowanai kitto

おさなすぎては わからなかったできごと
Osana sugite wa wakaranakatta deki go to
いまならわかる あの日であった
Ima nara wakaru ano hi deatta
かなしいおもいでたちも
Kanashii omoide-tachi mo
こころのかげりでさえも あなたをいればきえる
Kokoro no kageridesae mo anata o ireba kieru

わらってね
Warattene
ひとりじゃない わたしあなたといればえがおになる
Hirori janai watashi anata to ireba egao ni naru
いっしょに
Issho ni
わらってね たいせつなひとだから ずっと
Waratte ne taisetsuna hito dakara zutto

みらいでまつつらいこと あなたとならへいきね
Mirai de matsu tsurai koto anata to nara heiki ne

わらってね
Waratte ne
ひとりじゃない わたしあなたといればえがおになる
Hirori janai watashi anata to ireba egao ni naru
ほんとうよ
Hontou yo
わらってね たいせつなひとだから ずっと ずっと
Waratte ne taisetsuna hito dakara zutto zutto

Zutto (Tradução)

Quando primeiro descobri sobre um triste amor,
Se sua mão não estivesse próxima de mim,
Lágrimas teriam caido sem fim
E chuva continuaria a cair em meu coração mesmo vendo o céu azul.

Vou andando...
Não estou só,
Portanto continue olhando para frente sem se voltar.
Comigo,
Continue andando que você não se perderá pela longa estrada.

Eventos que não pude entender quando jovem,
Posso entender agora. As tristes memórias que encontrei aquele dia
E as sombras cobrindo meu coração desaparecem quando estou com você.

Sorria para mim...
Não estou só. Quando estou com você posso sorrir.
Comigo,
Sorria, porque você é importante para mim... sempre.

Dificuldades esperando no futuro não são problema se estou com você.

Sorria para mim...
Não estou só. Quando estou com você posso sorrir.
É verdade,
Sorria, porque você é importante para mim... sempre.

Composição: