Czasami Lepiej
Hej ty kto to jest i co z nim wspólnego masz
Hej ty w niepewnoœci d³u¿ej nie trzymaj nas
Po co wam
Na co wam ta wiedza jaki w tym cel
Rzeczy stan
Taki jest ¿e tylko z nim czujê siê
Tak wyj¹tkowa
Czasami lepiej by coœ by³o tylko dla mnie
Czasami lepiej by siê nie dowiedzia³ nikt
Czasami mi³oœæ jak grom nagle z nieba spadnie
Dlatego nie powiem wam co mnie ³¹czy z nim
Hej ty kto to jest i sk¹d siê u ciebie wzi¹³
Hej ty powiedz nam nim znowu pope³nisz b³¹d
Po co wam
Na co wam ta wiedza jaki w tym cel
Rzeczy stan
Taki jest ¿e zakocha³am siê
Tak nieprzytomnie
Czasami lepiej by coœ by³o tylko dla mnie
Czasami lepiej by siê nie dowiedzia³ nikt
Czasami mi³oœæ jak grom nagle z nieba spadnie
Dlatego nie powiem wam co mnie ³¹czy z nim
Wiêcej nic nie powiem
Bo jeszcze ktoœ spróbuje œci¹gn¹æ mnie na ziemiê
Wiêcej nic nie powiem
Bo lepiej zostaæ w 7 niebie
Tam gdzie mamy tylko siebie on i ja
Às Vezes É Melhor
Oi, quem é você e o que tem a ver com isso?
Oi, não nos mantenha mais na dúvida.
Pra que vocês
Pra que vocês querem saber, qual é a intenção?
A situação é
Que só com ele me sinto
Tão especial.
Às vezes é melhor que algo seja só pra mim.
Às vezes é melhor que ninguém saiba.
Às vezes o amor cai do céu como um raio.
Por isso não vou contar o que me liga a ele.
Oi, quem é você e de onde surgiu?
Oi, me diga antes que você cometa outro erro.
Pra que vocês
Pra que vocês querem saber, qual é a intenção?
A situação é
Que eu me apaixonei
Tão perdidamente.
Às vezes é melhor que algo seja só pra mim.
Às vezes é melhor que ninguém saiba.
Às vezes o amor cai do céu como um raio.
Por isso não vou contar o que me liga a ele.
Não vou dizer mais nada
Porque alguém pode tentar me puxar pra realidade.
Não vou dizer mais nada
Porque é melhor ficar no sétimo céu.
Lá onde só temos um ao outro, ele e eu.