Filiżanka prawdy
Tuż obok twoich drzwi
Osuwam się po ścianie
Zamykam oczy i wchodzę W całkiem inny świat
Bez urojonych win
Bez ciał tak skrępowanych
Gdzie ciężar ludzkich spojrzeń
Nie obezwładnia nas
Życie to kilka chwil
Życie to ja i ty
Czemu na chwilę nie zapomnieć
W ramionach nicości być
Życie to kilka chwil
Życie to ja i ty
Czemu na chwilę nie zapomnieć
W ramionach miłości być
Największy problem mam
Ukryty W mojej głowie
Pulsują skronie, podjąć decyzję nadszedł czas
Wciąż sama wolę być
Choć dobrze mi przy tobie
Czy przełkniesz filiżankę tej prawdy jeszcze raz
Życie to kilka chwil
Życie to ja i ty
Czemu na chwilę nie zapomnieć
W ramionach nicości być
Życie to kilka chwil, trwa tylko chwilę
Życie to ja i ty, jak miłość chwilę trwa
Czemu na chwilę nie zapomnieć
W ramionach miłości być
Uma Xícara de Verdade
Bem ao lado da sua porta
Estou deslizando pela parede
Fecho os olhos e entro num mundo completamente diferente
Sem culpa imaginária
Sem corpos tão presos
Onde reside o peso dos olhares humanos?
Não nos domina
A vida se resume a alguns instantes
A vida somos eu e você
Que tal esquecer por um momento?
Estar nos braços do nada
A vida se resume a alguns instantes
A vida somos eu e você
Que tal esquecer por um momento?
Estar nos braços do amor
Meu maior problema é
Escondido na minha cabeça
Sinto uma latejamento nas têmporas, é hora de tomar uma decisão
Ainda prefiro ficar sozinho
Embora eu me sinta bem com você
Você aceitaria engolir mais uma dose dessa verdade?
A vida se resume a alguns instantes
A vida somos eu e você
Que tal esquecer por um momento?
Estar nos braços do nada
A vida se resume a alguns instantes, dura apenas um instante
A vida é eu e você, assim como o amor dura um instante
Que tal esquecer por um momento?
Estar nos braços do amor