Borrowed Theme
I used to shine the perfect borrowed light
It wasn't mine and it was taking over night
Shame traces, the edges of your face
Fully lit, independent of this place
Old enough to see
How diamond wedding rings
Has counterfeited things
I've been borrowed
Shame on me
My muse is gone, forsaken of the theme
No motto now - no cradle, no dream
Bathed with a soft, embezzled light
Six feet below, an idealistic love
But I still want these things
Flighted childhood dreams
As foolish as they seem
I've been taken
Shame on me
I used to shine
It wasn't mine
Shame, shame, shame
Fully lit
Now only sweet little wishful things
Are bound and gagged, tied up in different strings
No living castles up in the sky
Following unbothered clouds go by
And I've been taken
Shame on me
But I still want these things
Flighted childhood dreams
As foolish as they seem
I've been taken
Shame on me
Tema Emprestado
Eu costumava brilhar com a luz emprestada
Não era minha e estava dominando a noite
Rastros de vergonha, os contornos do seu rosto
Totalmente iluminado, independente deste lugar
Velho o suficiente para ver
Como alianças de diamante
Falsificaram as coisas
Eu fui emprestado
Vergonha de mim
Minha musa se foi, abandonada do tema
Sem lema agora - sem berço, sem sonho
Banho de uma luz suave e desviada
Seis pés abaixo, um amor idealista
Mas eu ainda quero essas coisas
Sonhos de infância alados
Por mais tolos que pareçam
Eu fui levado
Vergonha de mim
Eu costumava brilhar
Não era minha
Vergonha, vergonha, vergonha
Totalmente iluminado
Agora só pequenas coisas doces e desejosas
Estão amarradas e gagadas, presas em cordas diferentes
Nenhos castelos vivos no céu
Seguindo nuvens despreocupadas que passam
E eu fui levado
Vergonha de mim
Mas eu ainda quero essas coisas
Sonhos de infância alados
Por mais tolos que pareçam
Eu fui levado
Vergonha de mim