395px

Wilds of my heart (Tradução)

Kat-tun

Wilds of my heart

Wilds Of My Heart, Wilds Of My Heart Wilds Of My Heart
Wilds Of My Heart, Wilds Of My Heart Wilds Of My Heart
きこえない
kikoenai
Wilds Of My Heart, Wilds Of My Heart, Wilds Of My Heart
Wilds Of My Heart, Wilds Of My Heart, Wilds Of My Heart
きみのこえ
kimi no koe

Wilds Of My Heart きりさく いたみが といかける
Wilds Of My Heart kirisaku itami ga toikakeru
Wilds Of My Heart みだらな いのりと はじまりの
Wilds Of My Heart midara na inori to hajimari no
あめが 2(ふたり)のほほをつたい せかいのかたすみできみとであった
ame ga 2(futa)ri no hoho wo tsutai sekai no katasumi de kimi to deatta
いつかははててゆくこのいのち できるならきみとねむる
itsuka wa hatete yuku kono inochi dekiru nara kimi to nemuru
You'll never lose my love Na Na Na Na Na Na
You'll never lose my love Na Na Na Na Na Na

これが Wilds of My Heart かたすみにひそむ こころのkey くれないか?
kore ga Wilds of My Heart katasumi ni hisomu kokoro no key kurenai ka?
Baby girl, I love you
Baby girl, I love you

Wilds Of My Heart ちいさな うそでも こわれるさ
Wilds Of My Heart chiisana uso demo kowareru sa
かわいた こどくに ちいさなはなよさけ
kawaita kodoku ni chiisana hana yo sake
よるのくらやみにかこまれて 1(ひと)りできずついたきみのなかに
yoru no kurayami ni kakomarete 1(hito)ri de kizutsuita kimi no naka ni
たしかなおれの未来かんじた いつまでもきみをまもる
tashika na ore no mirai kanjita itsu made mo kimi wo mamoru
Forever I'm in the wild Na Na Na Na Na Na
Forever I'm in the wild Na Na Na Na Na Na

おれが J·O·K·E·R まじでどうすればいい?
ore ga J·O·K·E·R maji de dou sureba ii?
きみの Sexy な Voice みだら Sexy Baby
kimi no Sexy na Voice midara Sexy Baby

RAITO のながれ おいこす SUPI-DO あげれば ぜんぶわすれてゆく
RAITO no nagare oikosu SUPI-DO agereba zenbu wasurete yuku
なにをしんじれば あすへゆけるだろう こたえなくしてたら
nani wo shinjireba asu e yukeru darou kotae nakushitetara
おもいだす ふたりのはじまりを はしゃいでた たびだちの日はいつか
omoidasu futari no hajimari wo hashaideta tabidachi no hi wa itsuka
おとなへと かいだんのぼりだした たいせつな きみとともに
otona e to kaidan noboridashita taisetsu na kimi to tomo ni

よるのくらやみにかこまれて 1(ひと)りできずついたつばさひろげ
yoru no kurayami ni kakomarete 1(hito)ri de kizutsuita tsubasa hiroge
あめが 2(ふたり)のほほをつたい せかいのかたすみできみをあいした
ame ga 2(futa)ri no hoho wo tsutai sekai no katasumi de kimi wo ai shita
いつかははててゆくこのいのち できるならきみとねむる
itsuka wa hatete yuku kono inochi dekiru nara kimi to nemuru
You'll never lose my love Na Na Na Na Na Na
You'll never lose my love Na Na Na Na Na Na

repeat
repeat

Wilds of my heart (Tradução)

Turbulências em meu coração, turbulências em meu coração, turbulências em meu coração,
Eu não posso ouvir
Turbulências em meu coração, turbulências em meu coração, turbulências em meu coração,
Sua voz

Turbulências em meu coração, essa dor violenta me questiona
Turbulências em meu coração, uma oração e um começo
Eu te encontrei numa esquina do mundo, a chuva escorrendo de nossas bochechas
Um dia essa vida vai acabar, e se eu puder, adoraria dormir com você
Você nunca vai perder meu amor

Essas são as turbulências em meu coração, espreitando em algum canto
Você me daria a chave de seu coração?
Querida, eu te amo

Turbulências em meu coração, até mesmo uma pequena mentira pode nos quebrar
Faça uma pequena flor desabrochar em nossa infértil solidão
Envoltos pela escuridão da noite, por dentro a solidão te machuca

Acelerando pra superar o fluxo da luz, eu vou esquecer tudo
No que deveria acreditar pra chegar ao amanhã? Se eu perder a resposta
Eu vou lembrar do nosso começo, como nós gracejamos sobre esse dia de nossa jornada
Eu comecei a escalar a subida pra vida adulta com você , meu amor

Envoltos pela escuridão da noite, abra suas asas sozinho
Eu te amei numa esquina do mundo, a chuva escorrendo por nossas bochechas
Um dia essa vida vai acabar, e se eu puder, adoraria dormir com você
Você nunca vai perder meu amor

Essas são as turbulências em meu coração, espreitando em algum canto
Você me daria a chave de seu coração?
Querida, eu te amo

Composição: