Sûrû völgyek takaród
Sûrû völgyek takaród
Messzi neszek hullanak
a nyári ablak hunyorgó pillái alá
autók távoli utakon sodródnak tova
éji vonat gördül az éjbe
napvilágon túlra
délre vagy nyugatra
gyomrában illatok utaznak
rajzok és hangok utaznak
szárnyaló levelek mohazöld zenéje
fellüktetõ, örökhalk pillanatok
suhannak mind most
napvilágon túlra
délre vagy nyugatra
hosszú, hosszú síneken
utazol olvadó vonatban
puhasárga fény ölel
sûrû völgyek takaród
távolodó
távolodó
álomváró pillád alá
messzi neszek bújnak.
Vôos de Vales Profundos
Vôos de vales profundos
Sons distantes caem
sob as pálpebras sonolentas da janela de verão
carros deslizam em estradas longínquas
um trem noturno rola na escuridão
além da luz do dia
para o sul ou para o oeste
cheiros viajam em seu ventre
desenhos e sons viajam
música verde musgosa das folhas que voam
momentos pulsantes, eternos e fugazes
passam todos agora
além da luz do dia
para o sul ou para o oeste
em longos, longos trilhos
você viaja em um trem derretendo
luz amarelo suave abraça
vôos de vales profundos
se afastando
se afastando
sob a pálpebra sonhadora
sons distantes se escondem.