Şansın var mı?
Şansın var mı?
Ş-Ş-Şansın var mı?
Şansın var mı?
Şansın var mı?
Sessizlik, farkındayım, gökyüzü yerlerde
Adalet nerede? şimşek çakıyo' son gücüyle
Üstümüze umutsuz bakışlarımız varken
Dilek tutabilir miyiz sence ad günümüzde?
Tutamadı dilek, başımızda bi' ton çile
Yetimhaneden gelir destek , Vah!' dediğin anda
Para değil vefa, konuşur o sıra
'Az. diyip çok yerler, hakkını ara
Sen sus, erkekliğin konuşsun bi' ara
Parçalı bulutlu hava, cebimde bi' tomar para
Biniyo'z Fauch'a bi' arabaya, dikişler sırtımdalar
Abimin suratında n'oldu sorma
Kado, orda Miro'yu ya da Chato'yu ara, yaklaşamazlar
Hedef alırım sağa, sola, nefes alırım sağa, sola
Beni tanır sağ, solda, ortamına gelince ben
Bıt-bıt-bıt-bıt, konuşmayı kes
Korumaz sinirli orda, baksan seni tanımaz asla
Şansın var mı?
Ş-Ş-Şansın var mı?
Şansın var mı?
Şansın var mı?
Kado, neredeyiz? bizi bulamadılar
Você Tem Sorte?
Você tem sorte?
V-V-Você tem sorte?
Você tem sorte?
Você tem sorte?
Silêncio, eu percebo, o céu tá no chão
Onde tá a justiça? um raio cai com toda força
Enquanto nossos olhares tão cheios de desespero
Podemos fazer um pedido no nosso aniversário?
O pedido não se realizou, temos um monte de problemas
Apoio vem do orfanato, "Vá!" você diz nesse momento
Não é dinheiro, é lealdade, isso fala por si só
"É pouco" e eles comem muito, busca o que é seu
Você fica quieto, deixa a masculinidade falar por um tempo
Céu nublado, no bolso uma grana
Entramos no Fauch, num carro, com costuras nas costas
Não pergunta o que aconteceu com a cara do meu irmão
Kado, liga pro Miro ou pro Chato, eles não conseguem chegar
Eu miro pra direita, pra esquerda, respiro pra direita, pra esquerda
Me conhece à direita, à esquerda, quando chega no seu rolê
Bip-bip-bip-bip, para de falar
Ele não te protege, se olhar, nunca vai te reconhecer
Você tem sorte?
V-V-Você tem sorte?
Você tem sorte?
Você tem sorte?
Kado, onde estamos? não conseguiram nos encontrar