Another Day
The kettle's on, the sun has gone
Another day
She offers me tibetan tea on a flower tray
She's at the door, she wants to score
She dearly needs to to say
I loved you a long time ago
Where the winds own forget me nots blow
But I just couldn't let myself go
Not knowing what on earth there was to know
But I wish that I had
'Cos I'm feeling so sad
That I never had one of your children
And across the room inside a tomb
A change is waxed and wanes
The night is young why are we so hung up
In each others chains
I must make her, I must take her
While the dove domains
And feel the juice run as she flies
Run my winds under her sighs
As the flames of eternity rise
To lick us with the first-born lash of dawn
Oh really my dear
I can't see what we fear
Sat here with ourselves in between us
And at the door we can't say more
Than just another day
And without a sound I turn around
And I walk away
Mais Um Dia
A chaleira tá no fogo, o sol já se foi
Mais um dia
Ela me oferece chá tibetano em uma bandeja de flores
Ela tá na porta, quer me pegar
Ela precisa muito dizer
Eu te amei há muito tempo atrás
Onde os ventos sopram as flores que não se esquecem
Mas eu simplesmente não consegui me soltar
Sem saber o que havia pra saber
Mas eu queria ter feito isso
Porque tô me sentindo tão triste
Por nunca ter tido um dos seus filhos
E do outro lado da sala, dentro de um túmulo
Uma mudança vem e vai
A noite é jovem, por que estamos tão presos
Nas correntes um do outro?
Eu preciso conquistá-la, eu preciso levá-la
Enquanto a pomba reina
E sentir o suco correr enquanto ela voa
Soprar meus ventos sob seus suspiros
Enquanto as chamas da eternidade sobem
Pra nos lamber com o primeiro golpe da aurora
Oh, realmente, meu bem
Não consigo ver o que tememos
Sentados aqui, nós dois entre nós
E na porta não conseguimos dizer mais
Do que apenas mais um dia
E sem fazer barulho, eu me viro
E vou embora