395px

A Donzela de Llanwellyn

Kate Rusby

The Maid of Llanwellyin

No sheep on the mountain nor boat on the lake
No coin in my coffer to keep me awake
Nor corn in my garner, nor fruit on my tree,
Yet the Maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

No sheep on the mountain nor goats,
No horses to offer nor boats,
Only hens I have by me,
they are one, two and three,
Yet the Maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

Rich Owen will tell you, with eyes full of scorn,
Threadbare is my coat and my hosen are torn.
Scoff on, my rich Owen,
for faint is thy glee
When the Maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

CHORUS

The farmer rides proudly to market and fair
Whilst the clerk at the ale house still claims the great chair,
But of all our proud fellows, oh the proudest I'll be,
When the Maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.

CHORUS

A Donzela de Llanwellyn

Nenhum carneiro na montanha, nem barco no lago
Nenhuma moeda no meu cofre pra me manter acordado
Nem milho no meu celeiro, nem fruta na minha árvore,
Mas a Donzela de Llanwellyn sorri docemente pra mim.

Nenhum carneiro na montanha, nem cabras,
Nenhum cavalo pra oferecer, nem barcos,
Só galinhas eu tenho aqui,
elas são uma, duas e três,
Mas a Donzela de Llanwellyn sorri docemente pra mim.

O rico Owen vai te contar, com olhos cheios de desprezo,
Meu casaco tá surrado e minhas calças tão rasgadas.
Zombem, meu rico Owen,
pois fraca é a tua alegria
Quando a Donzela de Llanwellyn sorri docemente pra mim.

REFRÃO

O fazendeiro vai orgulhoso pra feira e mercado
Enquanto o escriturário na taverna ainda ocupa a grande cadeira,
Mas de todos os nossos orgulhosos, oh, o mais orgulhoso serei eu,
Quando a Donzela de Llanwellyn sorri docemente pra mim.

REFRÃO

Composição: Kate Rusby