395px

Amor no Caribe

Katherinne Le Blanch

Love In Caribe

Palm trees sway where the sunsets glow
The ocean whispers secrets we'll never know
Sand in our toes
Hearts in the breeze
A love as endless as these turquoise seas

Love in Caribe
Where the stars collide
Under the Moon
We let the world slide
Love in Caribe
It's wild and free
It's you
It's me
It's destiny

Coconut scents linger in the air
Your laughter tangles in my sun-soaked hair
Every glance is a tropical song
The rhythm of your heartbeat keeps me strong

The tide rolls in
The tide rolls out
This love's a wave
No room for doubt

Love in Caribe
Where the stars collide
Under the Moon
We let the world slide
Love in Caribe
It's wild and free
It's you
It's me
It's destiny

The hammock swings
The world fades away
In your arms
I could forever stay
A mango sky melts into the sea
In this paradise
There's only you and me

Love in Caribe
Where the stars collide
Under the Moon
We let the world slide
Love in Caribe
It's wild and free
It's you
It's me
It's destiny

Amor no Caribe

As palmeiras balançam onde o sol se põe
O oceano sussurra segredos que nunca saberemos
Areia entre os dedos
Corações na brisa
Um amor tão infinito quanto esses mares turquesa

Amor no Caribe
Onde as estrelas se encontram
Sob a Lua
Deixamos o mundo de lado
Amor no Caribe
É selvagem e livre
É você
É eu
É destino

O cheiro de coco paira no ar
Sua risada se enrosca no meu cabelo ensolarado
Cada olhar é uma canção tropical
O ritmo do seu coração me mantém forte

A maré sobe
A maré desce
Esse amor é uma onda
Sem espaço pra dúvida

Amor no Caribe
Onde as estrelas se encontram
Sob a Lua
Deixamos o mundo de lado
Amor no Caribe
É selvagem e livre
É você
É eu
É destino

A rede balança
O mundo desaparece
Nos seus braços
Eu poderia ficar pra sempre
Um céu de manga derrete no mar
Neste paraíso
Só existem você e eu

Amor no Caribe
Onde as estrelas se encontram
Sob a Lua
Deixamos o mundo de lado
Amor no Caribe
É selvagem e livre
É você
É eu
É destino

Composição: Ana Carolina Ramos Marcelino