Travailler
Il vient et il va
Comme une souris qui se fait poursuivre par un chat
Travailler
La pause, connais pas
Sans rêve, sans répit, sans cesse, il ne s'arrête pas
Travailler
Ou l'hiver ou l'été, tout ce à quoi il pense, c'est
Travailler, hé, travailler hé, hé
Ou l'hiver ou l'été, il dit adieu aux vacances
Travailler, hé, travailler hé, hé
J'ai jamais vu ça
J'ai jamais vu quelqu'un piocher, bûcher comme ça
Travailler
J'ai jamais vu ça
Il ne dort ni ne mange plus, il ne pense qu'à ça
Travailler
Ou l'hiver ou l'été, tout ce à quoi il pense, c'est
Travailler, hé, travailler hé, hé
Ou l'hiver ou l'été, il dit adieu aux vacances
Travailler, hé, travailler hé, hé
Ou l'hiver ou l'été, tout ce à quoi il pense, c'est
Travailler, hé, travailler hé, hé
Ou l'hiver ou l'été, il dit adieu aux vacances
Travailler, hé, travailler hé, hé
Ou l'hiver ou l'été, tout ce à quoi il pense, c'est
Travailler, hé, travailler hé, hé
Ou l'hiver ou l'été, il dit adieu aux vacances
Travailler, hé, travailler hé, hé
Trabalhar
Ele vem e vai
Como um rato que é perseguido por um gato
Trabalhar
Pausa, não conhece
Sem sonho, sem descanso, sem parar, ele não se detém
Trabalhar
Ou no inverno ou no verão, tudo que ele pensa é
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Ou no inverno ou no verão, ele diz adeus às férias
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Nunca vi isso
Nunca vi alguém ralar, se esforçar assim
Trabalhar
Nunca vi isso
Ele não dorme nem come mais, só pensa nisso
Trabalhar
Ou no inverno ou no verão, tudo que ele pensa é
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Ou no inverno ou no verão, ele diz adeus às férias
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Ou no inverno ou no verão, tudo que ele pensa é
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Ou no inverno ou no verão, ele diz adeus às férias
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Ou no inverno ou no verão, tudo que ele pensa é
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei
Ou no inverno ou no verão, ele diz adeus às férias
Trabalhar, ei, trabalhar ei, ei