Bol Sajni Mori Sajni
Male:
Bol sajni mori sajni
Bol sajni mori sajni
Female:
Dhang jahaan ka kitna badala
Rang mohobat ka na badala
Jalan wafaa ka hai bas waisa
Sadiyon se hi thabon jaisa
Pyaar ka deewanapan hai wohi
Oh sajna kehde pyaar ke bol zara tu bhi
Male:
(Sajni re sajni re
Ek tu hi jahaan mein hai anmol
Aa ja re meri bahon mein tu dol) - 2
Bol sajni mori sajni
Female:
haye...
Male:
Jeene ka bahana hai yeh pyaar saathi
Sapna suhana hai yeh pyaar saathi
Sang mere saathi chal
Female:
Dharti chali hai jaise asmaan sang
Parbat hai kahin pe ghata sang
Kahin dhoondh mein hum ho jayein oh chal chal
Male:
Zamane ki aankhon se bach ke
Naino mein ek dooje ke chup ke
Bitayein do pal hum chupke chupke
Female:
Bol sajna more sajna
Bol sajna more sajna
Dhang jahaan ka kitna badala
Rang mohobat ka na badala
Jalan wafaa ka hai bas waisa
Sadiyon se hi thabon jaisa
Pyaar ka deewanapan hai wohi
Oh sajna kehde pyaar ke bol zara tu bhi
Male:
Sajni re sajni re
Ek tu hi jahaan mein hai anmol
Aa ja re meri bahon mein tu dol
Female:
Haye...
Saadiyon purani yeh reed rahi hai
Rab ke dilion mein kahin preet hui hai
Dushmaan hui yeh duniya
Male:
Daara nahi zulmon se ishq bhi par
Talvaron pe rkah diya sar
Zanjirein bhi toote yeh duniya bhi haari
Female:
Wafaa ka hum bhi thame par cham
Jeeyenge jab tak yaara tum hum
Mil bant lenge khushi ho ya gham
Male:
Bol sajni mori sajni
Female:
Dhang jahaan ka kitna badala
Rang mohobat ka na badala
Jalan wafaa ka hai bas waisa
Sadiyon se hi thabon jaisa
Pyaar ka deewanapan hai wohi
Oh sajna kehde pyaar ke bol zara tu bhi
Male:
Sajni re sajni re
Ek tu hi jahaan mein hai anmol
Aa ja re meri bahon mein tu dol
Bol sajni mori sajni
Tell A Friend
Fala, Minha Querida
Homem:
Fala, minha querida, fala
Fala, minha querida, fala
Mulher:
Como o mundo mudou tanto
A cor do amor não mudou
A dor da fidelidade é a mesma
Há séculos é como um fardo
É a mesma loucura do amor
Oh, querido, diz algumas palavras de amor também
Homem:
(Querida, oh querida
Só você é preciosa neste mundo
Vem pra meus braços, vem balançar) - 2
Fala, minha querida, fala
Mulher:
Ai...
Homem:
Esse amor é uma desculpa pra viver, parceiro
Esse sonho lindo é um amor, parceiro
Vem comigo, parceiro, vamos juntos
Mulher:
A terra se move como se estivesse com o céu
Montanhas têm nuvens por perto
Vamos nos encontrar em algum lugar, vamos, vamos
Homem:
Escondidos dos olhos do mundo
Nos olhos um do outro, escondidos
Vamos passar alguns momentos, bem quietinhos
Mulher:
Fala, meu querido, fala
Fala, meu querido, fala
Como o mundo mudou tanto
A cor do amor não mudou
A dor da fidelidade é a mesma
Há séculos é como um fardo
É a mesma loucura do amor
Oh, querido, diz algumas palavras de amor também
Homem:
Querida, oh querida
Só você é preciosa neste mundo
Vem pra meus braços, vem balançar
Mulher:
Ai...
Esses costumes antigos ainda persistem
Em algum lugar nos corações de Deus, o amor aconteceu
O mundo se tornou um inimigo
Homem:
Não há medo da opressão, mesmo do amor
A cabeça foi colocada sobre as espadas
As correntes se quebraram, o mundo também perdeu
Mulher:
Nós também seguramos a fidelidade, mas brilhamos
Vamos viver enquanto estivermos juntos
Vamos compartilhar a felicidade, seja ela boa ou ruim
Homem:
Fala, minha querida, fala
Mulher:
Como o mundo mudou tanto
A cor do amor não mudou
A dor da fidelidade é a mesma
Há séculos é como um fardo
É a mesma loucura do amor
Oh, querido, diz algumas palavras de amor também
Homem:
Querida, oh querida
Só você é preciosa neste mundo
Vem pra meus braços, vem balançar
Fala, minha querida, fala
Conte a um amigo