One Ought To See
well, i never wanted lace in,
except the ones that i was pacing,
damn, i often slowly graze
sucking chemicals, many just so i
can keep in shape with all them blacktop boys.
and finally, it occurred to me
exactly what it had to be.
in spring time, my allergies
always mean, lost in a dream.
and when i ain't got much to do,
boy, i can pace a mile or two.
yeah, how about you?
my odds are stay madness,
i don't have no answers.
i flat-line for hours
at small daily wages like you.
and when i ain't got much to do,
boy, i can pace a mile or two.
yeah, how about you?
you never ever,
you never, ever, ever
give it a rest, can you?
you'll never ever,
you'll never, ever, ever
get the rest you need.
you'll never ever,
you'll never, ever, ever
get the rest you need.
Um Dever a Ser Visto
bem, eu nunca quis rendas,
só as que eu estava contando,
caramba, eu frequentemente me arrasto
sugando químicos, muitos só pra eu
me manter em forma com todos aqueles caras do asfalto.
e finalmente, me ocorreu
exatamente o que tinha que ser.
na primavera, minhas alergias
sempre significam, perdido em um sonho.
e quando eu não tenho muito o que fazer,
rapaz, eu consigo andar uma milha ou duas.
é, e você?
minhas chances são ficar louco,
eu não tenho respostas.
eu fico em estado de letargia por horas
com pequenos salários diários como você.
e quando eu não tenho muito o que fazer,
rapaz, eu consigo andar uma milha ou duas.
é, e você?
você nunca, nunca,
você nunca, nunca, nunca
dá um tempo, dá?
você nunca, nunca,
você nunca, nunca, nunca
consegue o descanso que precisa.
você nunca, nunca,
você nunca, nunca, nunca
consegue o descanso que precisa.