395px

Que Você Sempre Seja Minha Amada!

Kazem El Saher

Kul A?am Wa Anti Habibat! (May you always be my beloved!)

May you always be my beloved.
May I always be your beloved!
O my lady! Were it up to me,
I would have invented a year special to you.
You can style its days or lean back on its weeks the way you like.
You can be under its sun, or dance and run on its months bed of sand.
In my special way and rejecting all the classical expressions that men keep saying for women.
I wish you a happy new year.
We will not buy a tree this year.
You will be my tree.
And I will hang on you all my wishes, my prayers and the lamps of shinning tears.

Que Você Sempre Seja Minha Amada!

Que você sempre seja minha amada.
Que eu sempre seja seu amado!
Ó minha senhora! Se dependesse de mim,
eu teria inventado um ano só pra você.
Você pode moldar seus dias ou relaxar nas suas semanas como quiser.
Você pode estar sob seu sol, ou dançar e correr na sua cama de areia dos meses.
Do meu jeito especial e rejeitando todas as expressões clássicas que os homens dizem para as mulheres.
Eu desejo a você um feliz ano novo.
Este ano não vamos comprar uma árvore.
Você será minha árvore.
E eu vou pendurar em você todos os meus desejos, minhas orações e as lâmpadas das lágrimas brilhantes.

Composição: