Am Plâns
Caut să scap de vorbele tale șI să rămân întreagă
Nu voi scădea prețul pe care-l vei plăti pentru un an de jigniri
Punțile dintre noi ard, se mistuie, șI am vărsat o mare de lacrimi
Dar știi deja că eu joc după regula, mai puține vorbe, mai multe fapte
Încerc să-mi feresc măcar trupul de săgețile tale
M-ai împins sub gheață, sufletul nu-l mai regăsesc
Simt durere, vai ce durere, iar sângele-mi fierbe
ȘI fetița nu mai doarme. Dar, mai puține vorbe, mai multe fapte
Am plâns șI apoi toporașii au înflorit din nou
Lumina zilei a aprins în jur semne misterioase
În bucătărie plângeau aidoma
ȘI tânăra mamă, șI copila îndrăgostită
Noaptea s-a prefăcut în scrum, o dimineață umedă a învăluit totul
ȘI acum trebuie să dau vieții noi culori
„Lasă ploaia să-țI spele fața, ce altceva îțI mai trebuie?
Dă-I inimii de sub mantie mai puține vorbe șI mai multă credință
Eu choro
Estou tentando me livrar de suas palavras e ficar inteiro
Eu não vou baixar o preço que você vai pagar por um ano de ofensas
Os conveses entre nós queimam, devoram e derramam um mar de lágrimas
Mas você já sabe que eu jogo por regras, menos palavras, mais fatos
Eu estou tentando manter meu corpo fora de suas flechas
Você me empurrou sob o gelo, minha alma não pode encontrá-lo novamente
Eu sinto dor e você dor e meu sangue ferve
E a garotinha não dorme mais. Mas menos palavras, mais fatos
Eu chorei e então os machados floresceram novamente
A luz do dia iluminou sinais misteriosos
Na cozinha estávamos chorando como
E a jovem mãe e seu filho apaixonado
A noite se transformou em cinzas, uma manhã molhada encobriu tudo
E agora eu tenho que dar vida a novas cores
"Deixe a chuva lavar seu rosto, o que mais você precisa?
Dê o seu coração sob o manto menos conversa e mais fé