La Vie En Rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
[Refrain]
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
[au Refrain]
A Vida em Rosa
Olhos que fazem os meus se perderem,
Um riso que se perde em sua boca,
Aqui está o retrato sem retoques
Do homem a quem eu pertenço.
[Refrão]
Quando ele me abraça
Ele fala bem baixinho,
Eu vejo a vida em rosa.
Ele me diz palavras de amor,
Palavras do dia a dia,
E isso me faz sentir algo.
Ele entrou no meu coração
Uma parte da felicidade
Que eu sei a razão.
É ele pra mim,
Eu pra ele na vida,
Ele me disse, jurou
Pra sempre.
E assim que eu o avisto
Então eu sinto em mim
Meu coração batendo.
Noites de amor sem fim
Uma grande felicidade que toma seu lugar
As preocupações e tristezas se apagam
Feliz, feliz a ponto de morrer.
[Refrão]