Kling Klang
Steck' dir die halbe Tüte Erdnußchips
in deinen zuckersüßen Mund.
Find' dich in einem Comic-Heft wieder,
fotografier dich bunt.
Graffitis machen graue Wände lebendig,
ich wünschte, ich könnt das auch.
Und wie ich überleg, was ich denn wirklich kann
seh ich, daß ich zu nichts taug.
Kling klang, du und ich
die Straßen entlang.
Kling klang du und ich
die Straßen entlang.
Für diesen Augenblick dich in die Kamera zu kriegen
haut mal wieder nicht hin.
Komm und laß uns heute noch nach England fliegen,
God save the Queen.
An der Westküste dann die Promenade runter
wo schon der Kapitän wartet.
"Guten Tag, zweimal bis nach Feuerland bitte!"
Das Schiff ist leicht entartet.
KLing klang, du und ich
die Straßen entlang.
KLing klang, du und ich
die Straßen entlang.
Bloß von hier weg, so weit wie möglich.
Bis du sagst, es ist Zeit, wir müsen
aus Feuerlang zurück, nach Hause,
im Wiener-Walzer-Schritt.
Dadadap, dadapdadadadam,
dedödemdadaum.
Kling Klang
Coloque metade do pacote de batata frita
na sua boca açucarada.
Te encontro em uma revista em quadrinhos,
fotografo você colorido.
Grafites dão vida a paredes cinzas,
queria poder fazer isso também.
E enquanto penso no que realmente sei fazer
vejo que não sirvo pra nada.
Kling klang, eu e você
pelas ruas afora.
Kling klang, eu e você
pelas ruas afora.
Pra conseguir te pegar na câmera
não tá dando certo de novo.
Vem, vamos voar pra Inglaterra hoje,
Deus salve a Rainha.
Na costa oeste, descendo a calçada
onde o capitão já tá esperando.
"Bom dia, dois bilhetes pra Terra do Fogo, por favor!"
O barco tá meio bagunçado.
Kling klang, eu e você
pelas ruas afora.
Kling klang, eu e você
pelas ruas afora.
Só quero sair daqui, o mais longe possível.
Até você dizer que é hora, temos que
voltar da Terra do Fogo pra casa,
no passo do valsa vienense.
Dadadap, dadapdadadadam,
dedödemdadaum.