395px

Vigilância

Këkht Aräkh

Vigil

Let the stars out
Let the night die
Let the stars out
Let the night die
I let the stars out
I let the night die
I let the stars out
I let the night die

I dreamt about it
I dreamt of new life
But I'm always here
Following your signs
And all nights now
Sleepless and silent
And it's time to

Let the stars out
Let the night die
Let the stars out
Let the night die
I let the stars out
I let the night die
I let the stars out
And I let the night die

Bleed
As the wounds gently bleed
Out in the streets of Berlin
Out in the dark where I've been
Wandering since I was sixteen
I feel the whispers of freezing winds
Their tells can be so frustrating
Let the stars out
I am waiting for this night to die

I let the stars out
I let the night die
I let the stars out
I let the night die
I let the stars out
I let the night die
I let the stars out
I let the night die
I let the night die
As the Morning Star crowns the night

Vigilância

Deixe as estrelas aparecerem
Deixe a noite morrer
Deixe as estrelas aparecerem
Deixe a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer

Eu sonhei com isso
Sonhei com uma nova vida
Mas eu sempre estou aqui
Seguindo seus sinais
E todas as noites agora
Insones e silenciosas
E é hora de

Deixe as estrelas aparecerem
Deixe a noite morrer
Deixe as estrelas aparecerem
Deixe a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
E eu deixo a noite morrer

Sangrar
Enquanto as feridas sangram suavemente
Nas ruas de Berlim
No escuro onde estive
Vagueando desde os dezesseis
Sinto os sussurros dos ventos gelados
Suas histórias podem ser tão frustrantes
Deixe as estrelas aparecerem
Estou esperando essa noite morrer

Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer
Eu deixo as estrelas aparecerem
Eu deixo a noite morrer
Eu deixo a noite morrer
Enquanto a Estrela da Manhã coroa a noite