Megalomaniac Cockroach
I’m the Sun that shines and the rain that quenches
And gives you tears to cry when you’re glad, when you’re sad
I’m the wind that blows and the hand that touches your soul
I’m the drunk man on the lane, I’m a whore so insane
I’m an ant stingin’ your feet, I’m the cherry in your drink
I’m the mom that brings you up and the radio creaking out of tune
I’m in everything, I’m everything that will remain
When the end of all begins my mouth will tell you that’s time to eat
Ooooh
I’m the Sun that burns and the rain that drowns
I’m the wind that pushes the fly right through in your eye
I’m the hand that slaps your face, holds your hand and carries your money away
I’m the love that makes you happy and threads a knife in your backs
I’m the song that makes you sing and the shame that makes you listen
I’m the madman that says we’re everything when the world falls down, down, down
I’m in everything, I’m everything that will remain
When there’s nothing else to do my wings will take you away
From this ship of fools
Oooh
Barata megalomaníaca
Eu sou o sol que brilha e a chuva que apaga
E te dá lágrimas para chorar quando você está feliz, quando você está triste
Eu sou o vento que sopra e a mão que toca sua alma
Eu sou o homem bêbado na rua, sou uma puta tão louca
Eu sou uma formiga picando seus pés, eu sou a cereja em sua bebida
Eu sou a mãe que te traz e o rádio saindo do tom
Estou em tudo, sou tudo o que restará
Quando o fim de tudo começar, minha boca dirá que é hora de comer
Ooooh
Eu sou o sol que queima e a chuva que afoga
Eu sou o vento que empurra a mosca direto em seu olho
Eu sou a mão que dá um tapa em seu rosto, segura sua mão e carrega seu dinheiro
Eu sou o amor que te faz feliz e te enfia uma faca nas costas
Eu sou a música que te faz cantar e a vergonha que te faz ouvir
Eu sou o louco que diz que somos tudo quando o mundo desmorona, desaba, desce
Estou em tudo, sou tudo o que restará
Quando não há mais nada para fazer minhas asas irão levá-lo embora
Deste navio de tolos
Oooh