Chattanooga Shoeshine Boy
Have you ever passed the corner of 4th and Grand
Where a little ball of rhythm's got a shoeshine stand
The people gather round and they clap their hands
He's a great big bungle of joy
He pops a boogie woogie rag the Chattanooga shoeshine boy
He charges you a nickel just to shine one shoe
He makes the oldest kind of laughter look like new
You feel as though you wanna dance when he gets through
He's a great big bungle of joy
He pops a boogie woogie rag the Chattanooga shoeshine boy
It's a wonder that the rag don't tear the way he makes it pop
You ought to see him fan the air with his hoppity hippity hoppity hippity hop
He opens up for business when the clock strikes nine
He likes to get 'em early when they're feeling fine
Everybody gets a little rise and shine with a great big bungle of joy
He pops a boogie woogie rag the Chattanooga shoeshine boy
[ guitar ]
It's a wonder that the rag don't tear...
He pops a boogie woogie rag the Chattanooga shoeshine boy
O Menino do Brilho de Chattanooga
Você já passou na esquina da 4ª com a Grand
Onde uma bolinha de ritmo tem um estande de limpeza de sapatos
As pessoas se reúnem e batem palmas
Ele é uma grande bola de alegria
Ele toca um rag boogie woogie, o menino do brilho de Chattanooga
Ele te cobra cinco centavos só pra lustrar um sapato
Ele faz o riso mais antigo parecer novo
Você sente que quer dançar quando ele termina
Ele é uma grande bola de alegria
Ele toca um rag boogie woogie, o menino do brilho de Chattanooga
É uma maravilha que o pano não rasgue do jeito que ele faz estourar
Você deveria vê-lo agitando o ar com seu pulinho, pulinho, pulinho, pulinho
Ele abre para os negócios quando o relógio marca nove
Ele gosta de pegar a galera cedo, quando estão se sentindo bem
Todo mundo ganha um pouco de brilho e alegria com uma grande bola de alegria
Ele toca um rag boogie woogie, o menino do brilho de Chattanooga
[ guitarra ]
É uma maravilha que o pano não rasgue...
Ele toca um rag boogie woogie, o menino do brilho de Chattanooga