Blue Train
Well, I looked for my baby about the break of day
I said, I looked for my baby about the break of day
But a blue train took my baby away
Now the rail is rusted and the road is long
I said, the rail is rusted and the road is long
And that blue train won't bring my baby home.
I hear that whistle moaning
Steel whinning on the track ( bis )
But that blue train won't bring my baby back
I'm going down to the station
Down that road I'm going ( bis )
Gonna catch that blue train
Bring my baby home ( bis )
Gonna catch that blue train
Gonna bring my baby back ...
Trem Azul
Bem, eu procurei minha garota ao amanhecer
Eu disse, eu procurei minha garota ao amanhecer
Mas um trem azul levou minha garota embora
Agora os trilhos estão enferrujados e a estrada é longa
Eu disse, os trilhos estão enferrujados e a estrada é longa
E aquele trem azul não vai trazer minha garota de volta.
Eu ouço aquele apito gemendo
O aço rangendo nos trilhos (bis)
Mas aquele trem azul não vai trazer minha garota de volta
Eu vou descer até a estação
Por aquele caminho eu vou (bis)
Vou pegar aquele trem azul
Trazer minha garota de volta (bis)
Vou pegar aquele trem azul
Vou trazer minha garota de volta ...