Vintervila
Hon sjunger kärlekssånger för min hud
Hennes tunga skriver mjuka melodier
på ett ungt bröst där håret börjat växa
först nu
Ännu är det vinter
och den stora vita björnen ligger kvar
den har lagt sig över asfalten och husen
Jag hoppas att den inte ger sig av
Så vi kan ligga kvar
Refr.
Vi pratar om varandra
Jag låter mina tankar vandra
Hon är tyst och bara andas
i ett litet ögonblick
Hon bläddrar förstrött bland mina skivor
ler och sätter på "Here comes the sun"
Det enda som rört sig här är tiden
Och klockan klämtar för vårt ide
Någon spelar på ett piano ovanför
en haltande, klumpig Für Elise
Hon dansar runt som för att visa att hon hör
Jag älskar allt hon gör
Refr.
Descanso de Inverno
Ela canta canções de amor para a minha pele
Sua língua escreve melodias suaves
em um peito jovem onde os pelos começaram a crescer
só agora
Ainda é inverno
e o grande urso branco ainda está aqui
ele se deitou sobre o asfalto e as casas
Espero que ele não vá embora
Para que possamos ficar aqui
Refrão.
Nós falamos um do outro
Deixo meus pensamentos vagarem
Ela está em silêncio e apenas respira
por um pequeno momento
Ela folheia distraidamente meus discos
sorrindo e coloca "Here comes the sun"
A única coisa que se move aqui é o tempo
E o relógio toca para a nossa ideia
Alguém toca um piano lá em cima
uma Für Elise trôpega e desajeitada
Ela dança como se quisesse mostrar que está ouvindo
Eu amo tudo que ela faz
Refrão.