Lebe Laut
Sie hat schon wieder keine Zeit und sie ist es schon leid
Nimmt den Kaffee mit auf den Weg, ist schon wieder zu spät
Wieder ist schon alles voll und sie kreist um den Block
Und da hält einer ein Schild, der am Straßenrand hockt
Lebe laut, lebe groß
Nimm den ganzen Mut zusammen und leg los
Lebe laut, lebe frei
Stell dich an den letzten Rand der Welt und schrei
Lebe laut!
Also gibt sie einfach Gas und sie fährt aus der Stadt
Fährt, bis alles anders heißt, ja, sie haut einfach ab
Sie eröffnet ein Café, denn das wollt' sie schon lang
Mit 'ner rot gestrichenen Tür und ein Schild hängt daran
Lebe laut, lebe groß
Nimm den ganzen Mut zusammen und leg los
Lebe laut, lebe frei
Stell dich an den letzten Rand der Welt und schrei
Es fühlt sich gut an zu lernen, wer man ist
Auf sich zu hören, damit die Seele nichts vermisst
Lebe laut, lebe groß
Nimm den ganzen Mut zusammen und leg los
Lebe laut, lebe frei
Stell dich an den letzten Rand der Welt und schrei
Lebe laut!
Lebe groß!
Lebe laut!
Ao vivo alto
Ela não tem mais tempo e já está cansada
Tomar o café com você já é tarde demais
Mais uma vez tudo está cheio e ela circula em torno do bloco
E tem alguém segurando uma placa que fica do lado da estrada
Viva alto, viva grande
Tome toda a coragem e vá em frente
Viva alto, viva livremente
Fique no último canto do mundo e grite
Viva alto!
Então ela só dá gasolina e ela sai da cidade
Dirija até que tudo seja chamado, sim, ele simplesmente desliga
Ela abre um café, porque é isso que ela queria
Com uma porta pintada de vermelho e uma placa pendurada
Viva alto, viva grande
Tome toda a coragem e vá em frente
Viva alto, viva livremente
Fique no último canto do mundo e grite
É bom saber quem você é
Para ouvir a si mesmo, para que a alma não perca nada
Viva alto, viva grande
Tome toda a coragem e vá em frente
Viva alto, viva livremente
Fique no último canto do mundo e grite
Viva alto!
Viva grande!
Viva alto!
Composição: Kerstin Alexandra Ott / Lukas Hainer / Thorsten Brötzmann