VIH
Soy un pobre chico que te quiere presentar
Las leyes que nos amparan y no han de respetar
Soy el hijo de la vida y me vengo a desquitar
Fui enviado desde el cielo para gente curar.
Las protestas en la calle no deberán parar
El derecho implacable de la vida se mantendrá
En la iglesia hasta los curas se arman con cañón
Juntos todos al congreso, haremos rebelión.
Mañana todos los mal nacidos
Dejarán de respirar
Sentirán como la gente
Muere de casualidad
Mañana antes que salga el sol
Ustedes morirán
Y si la vida los ampara
Ellos los masacrarán
Ellos los masacrarán.
Las personas solo quieren una vida que vivir
Y por culpa de ustedes estas se van a morir
Las personas en la calle protestan por borrar
La porción de VIH que ustedes han de dar.
Mañana todos los mal nacidos
Dejarán de respirar
Sentirán como la gente
Muere de casualidad
Mañana antes que salga el sol
Ustedes morirán
Y si la vida los ampara
Ellos los masacrarán
Ellos los masacrarán.
VIH
Sou um pobre garoto que quer te apresentar
As leis que nos protegem e que não vão respeitar
Sou filho da vida e venho pra me vingar
Fui enviado do céu pra curar a humanidade.
As protestas na rua não podem parar
O direito inabalável da vida vai se manter
Na igreja até os padres se armam com canhão
Juntos todos no congresso, faremos revolução.
Amanhã todos os mal-nascidos
Vão deixar de respirar
Sentirão como a gente
Morre por acaso
Amanhã antes do sol nascer
Vocês vão morrer
E se a vida os proteger
Eles vão massacrar vocês
Eles vão massacrar vocês.
As pessoas só querem uma vida pra viver
E por culpa de vocês, muitas vão morrer
As pessoas na rua protestam pra apagar
A parte do VIH que vocês vão deixar.
Amanhã todos os mal-nascidos
Vão deixar de respirar
Sentirão como a gente
Morre por acaso
Amanhã antes do sol nascer
Vocês vão morrer
E se a vida os proteger
Eles vão massacrar vocês
Eles vão massacrar vocês.