Rockn' Roll, Morning Light Falls on You
できれば世界を僕は塗り替えたい
Dekireba sekai wo boku wa nurikaetai
戦争をなくすような大それたことじゃない
Sensō wo nakusu yōna daisoreta koto janai
だけどちょっとそれもあるよな
Dakedo chotto sore mo aru yo na
俳優や映画スターにはなれないそれどころか
Haiyū ya eiga SUTĀ ni wa narenai sore dokoroka
君の前でさえも上手に笑えない
Kimi no mae de sae mo umaku waraenai
そんな僕に術はないよな
Sonna boku ni jutsu wa nai yo na
何を間違った?それさえも
Nani wo machigatta? Sore sae mo
わからないんだrolling, rolling
Wakaranainda rolling, rolling
始めから持ってないのに胸が痛んだ
Hajime kara motte nai noni mune ga itanda
僕らはきっとこの先も
Bokura wa kitto kono saki mo
心絡まってローリングローリング
Kokoro karamatte RŌRINGU RŌRINGU
凍えつく地面を転がるように走り出した
Kogoetsuku jimen wo korogaru yō ni hashiridashita
わけもないのになんだか悲しい
Wake mo nai noni nandaka kanashii
泣けやしないから余計に救いがない
Nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai
そんな夜を温めるように歌うんだ
Sonna yoru wo atatameru yō ni utaunda
岩は転がって僕たちを
Iwa wa korogatte bokutachi wo
どこかに連れていくようにように
Dokoka ni tsurete iku yō ni yō ni
固い地面を割けて命が芽生えた
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta
あの丘を越えたその先は
Ano oka wo koeta sono saki wa
光輝いたようにように
Hikari kagayaita yō ni yō ni
君の孤独もすべて暴き出す朝だ
Kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da
赤い赤い小さな車は君を乗せて
Akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete
遠く向こうの角を曲がって
Tōku mukō no kado wo magatte
ここからは見えなくなった
Koko kara wa mienaku natta
何を失した?それさえも
Nani wo ushinatta? Sore sae mo
わからないんだrolling, rolling
Wakaranainda rolling, rolling
始めから持ってないのに胸が痛んだ
Hajime kara motte nai noni mune ga itanda
僕らはきっとこの先も
Bokura wa kitto kono saki mo
心絡まってrolling, rolling
Kokoro karamatte rolling, rolling
凍えつく世界を転がるように走り出した
Kogoetsuku sekai wo korogaru yō ni hashiridashita
A Manhã Cai Sobre Você Tal Qual Uma Pedra Rolando
Se eu pudesse, eu repintaria o mundo
Nada tão drástico como acabar com as guerras
Mas talvez, há um pouco disso também
Não posso ser um ator ou uma estrela de cinema
Eu não consigo nem rir naturalmente na sua frente
O alguém como eu pode fazer?
Onde foi que eu errei? Nem isso eu sei
Ainda assim seguimos rolando, rolando
Meu coração lamentando sobre o que nunca foi meu
Tenho certeza que nos seguiremos
Com corações emaranhados rolando, rolando
Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada
Não há razão para minha tristeza
Ainda mais sem esperança quando você não pode chorar
Então eu canto, esperando trazer calor para essa noite
Temos que rolar como as pedras
Para conseguirmos chegar a algum lugar
Uma nova vida floresce e divide a terra rígida
Depois de passar por aquela colina
A luz resplendorosa da manhã
Revela completamente sua solidão
Um pequeno carro vermelho te leva embora
Faz uma curva na esquina distante
Desaparecendo da minha visão
O que foi que eu perdi? Nem isso eu sei
Ainda assim seguimos rolando, rolando
Meu coração lamentando sobre o que nunca foi meu
Tenho certeza que nos seguiremos
Com corações emaranhados rolando, rolando
Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada
Composição: Masafumi Goto