Chica Rolinga
¡Esta es la historia de la vida de una chica Rolinga!
(¡No era Ramonera!)
La chica rolinga se fue a la bailanta
Tiró a la marchanta su vocación rockera
La chica rolinga se fue a la bailanta
Tiró a la marchanta su vocación rockera
Esa chica rolinga se fue a la bailanta
Tiró a la marchanta su vocación rockera
La chica rolinga se fue a la bailanta
Tiró a la marchanta y no era una moneda
Su novio rockero se fue
Y yo a la bailanta la llevé
Su novio rockero se fue
Y yo unos pasitos le enseñé
Seguía a una banda de stones
Que se llamaban Los Rolling Clones
Era groupie de una banda stone
¡Que se llamaba Los Rolling Clones!
Y dijo: Eh, Mick! Chau, Mick!
Eh, Keith! Chau Keith!
Eh, Charlie (Watts)! Chau Charlie!
Eh, Ron! Chau Ron!
¡Vamos todos! ¡Vamos, vamo' todo' para arriba!
¡Arriba, lo rolinga! ¡Vamo!
Y dijo: ¡Eh, Keith! ¡Chau Keith!
¡Eh, Mick! ¡Chau, Mick!
¡Eh, Charlie (Watts)! ¡Chau Charlie!
¡Eh, Ron! ¡Chau Ron!
Eh, (cómo se llamaba el bajista?)
¡Eh, Wyman! ¿Por qué?
Why, man? ¿Por qué?
Chica Rolinga
Essa é a história da vida de uma garota rolinga!
(Não era Ramonera!)
A garota rolinga foi pra balada
Deixou de lado sua vocação roqueira
A garota rolinga foi pra balada
Deixou de lado sua vocação roqueira
Essa garota rolinga foi pra balada
Deixou de lado sua vocação roqueira
A garota rolinga foi pra balada
Deixou de lado e não era uma moeda
O namorado roqueiro foi embora
E eu levei ela pra balada
O namorado roqueiro foi embora
E eu ensinei uns passinhos pra ela
Ela seguia uma banda de stones
Que se chamava Os Rolling Clones
Era groupie de uma banda stone
Que se chamava Os Rolling Clones!
E ela disse: Eh, Mick! Tchau, Mick!
Eh, Keith! Tchau, Keith!
Eh, Charlie (Watts)! Tchau, Charlie!
Eh, Ron! Tchau, Ron!
Vamos todos! Vamos, vamo' todo' pra cima!
Pra cima, rolinga! Vamo!
E ela disse: Eh, Keith! Tchau, Keith!
Eh, Mick! Tchau, Mick!
Eh, Charlie (Watts)! Tchau, Charlie!
Eh, Ron! Tchau, Ron!
Eh, (como era o nome do baixista?)
Eh, Wyman! Por quê?
Por que, cara? Por quê?
Composição: Kevin Johansen