Iris (Spanish Version)
Y si dejo de acariciarte
De algún modo tú me sentirás
Eres lo más cercano
Al cielo que vi
Ya no quiero ver a nadie más
Yo me grabare este momento
De tu vida hoy respirar
Aunque tarde o temprano termine
Se que nunca te quiero extrañar
No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Solo tú me conoces muy bien, oooh
Cuando hay lágrimas que nunca caen
O mentiras llenas de verdad
Como si fuera un acto de cine
Si tu sangras sabré que es verdad
Y No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Solo tú me conoces muy bien, uooh
Y No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Y No quiero que el mundo me vea
Porque nadie me puede entender
Hay días en que me puedo romper
Solo tú me conoces muy bien
Tú me conoces muy bien
Solo tú me conoces muy bien
Íris (Versão em Espanhol)
E se eu parar de te acariciar
De algum jeito você vai me sentir
Você é o mais próximo
Do céu que eu vi
Já não quero ver mais ninguém
Eu vou guardar esse momento
Da sua vida hoje respirar
Mesmo que cedo ou tarde acabe
Sei que nunca vou querer te esquecer
Não quero que o mundo me veja
Porque ninguém pode me entender
Tem dias que eu posso me quebrar
Só você me conhece tão bem, oooh
Quando há lágrimas que nunca caem
Ou mentiras cheias de verdade
Como se fosse um ato de cinema
Se você sangrar, vou saber que é verdade
E não quero que o mundo me veja
Porque ninguém pode me entender
Tem dias que eu posso me quebrar
Só você me conhece tão bem, uooh
E não quero que o mundo me veja
Porque ninguém pode me entender
Tem dias que eu posso me quebrar
E não quero que o mundo me veja
Porque ninguém pode me entender
Tem dias que eu posso me quebrar
Só você me conhece tão bem
Você me conhece tão bem
Só você me conhece tão bem