On My Way
I am lost inside,
Like an innocent child.
I am motionless.
I'm paralyzed.
I'm losing.
I never wanted to change,
But everything got rearranged.
Now all these words don't mean anything.
I am on my way.
Hoping to find my friends.
Corner store is still there.
Once a glance,
Now a stare.
I discern all those good times from present.
We wonder what life is like,
Once we are grown and old enough.
Now all we want is to be young again.
Oh, I'm dying.
I am on my way,
Hoping to find my friend.
All these memories,
Illustrate childhood dreams.
And what does it mean to be in heaven.
And what does it mean to be alive.
And?.
I am on my way,
Hoping to find my friend.
All these memories,
Illustrate childhood dreams.
Don't you look at me and
Don't you question me and
Don't you wonder why I've,
Altered my direction.
I am on my way,
Hoping to find my friend.
All these memories,
Illustrate childhood dreams.
No Meu Caminho
Estou perdido por dentro,
Como uma criança inocente.
Estou imóvel.
Estou paralisado.
Estou perdendo.
Nunca quis mudar,
Mas tudo foi reorganizado.
Agora todas essas palavras não significam nada.
Estou no meu caminho.
Esperando encontrar meus amigos.
A loja da esquina ainda está lá.
Uma vez um olhar,
Agora um encarar.
Consigo distinguir todos aqueles bons momentos do presente.
Nos perguntamos como é a vida,
Uma vez que crescemos e somos velhos o suficiente.
Agora tudo o que queremos é ser jovens de novo.
Oh, estou morrendo.
Estou no meu caminho,
Esperando encontrar meu amigo.
Todas essas memórias,
Ilustram sonhos de infância.
E o que significa estar no céu.
E o que significa estar vivo.
E?.
Estou no meu caminho,
Esperando encontrar meu amigo.
Todas essas memórias,
Ilustram sonhos de infância.
Não olhe para mim e
Não me questione e
Não se pergunte por que eu,
Mudei minha direção.
Estou no meu caminho,
Esperando encontrar meu amigo.
Todas essas memórias,
Ilustram sonhos de infância.