AïCha

Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit: Aïcha, prends: Tout est pour toi

Voici les perles, les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes

J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle

Ooh! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi

Je dirai les mots des poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine

Oooh! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas

Elle a dit
Garde tes trésors
Moi, je veux mieux que tout ça
Des barreaux forts, des barreaux même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour
Aah!

Nbrik Aïcha ou nmout allik
'Hhadi kisat hayaty oua habbi
Inti omri oua inti hayati
Tmanit niich maake ghir inti

Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, nbrik
Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Aïcha, Aïcha, ou nmout allik
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Lalala, lalala

Aicha

Como se eu não existisse
Ela passou ao meu lado
Sem um olhar, rainha de Sheba
Eu disse: Aisha, pegue: Tudo é para você!!

Aqui estão as pérolas, joias, também
Ouro em volta do seu pescoço
As frutas bem maduras com sabor de mel
Minha vida, Aisha, se você gostar de mim!

Eu irei aonde sua respiração realiza
Nos países do ébano e do Marfim!
Apagarei suas lágrimas, suas tristezas
Nada é bom demais para alguém tão bela

Ooh! Aisha, Aisha escuta-me
Aisha, Aisha por favor, não se vá
Aisha Olha para mim Aisha
Aisha responda-me

Eu direi as palavras dos poemas
Eu tocarei as músicas do céu
Eu pegarei os raios do Sol para iluminar
Seus olhos de rainha!

OOH! Aisha, Aisha, escuta-me Aisha
Aisha, por favor, não se vá

Ela disse
Guarde seus tesouros
Eu, eu quero melhor do que tudo isso
Das barras fortes, Barras até mesmo de ouro
Eu quero os mesmos direitos que você
E do respeito de cada dia
Eu só quero amar!
Aah!

Como se eu não existisse
Ela passou ao meu lado
Sem um olhar, rainha de Sheba
Eu disse: Aisha, pegue: Tudo é para você!!

Aisha, Aisha escuta-me
Aisha, Aisha escuta-me
Aisha, Aisha por favor, não se vá
Aisha, Aisha Olha para mim
Aisha, Aisha responde-me
Lalala, lalala

Composição: Cheb Khaled / Jean-Jacques Goldman