Al Borde
No hay quién me saque a flote
Mi vida perdió el enfoque
Antes que el miedo me choque y
Me pierda otra vez
No puedo regresar
El tiempo se me va
Y tengo miedo de no volver
A ser quien era
Dime que todo está bien
Dime que todo lo bueno llegará al final
Y aunque nada sea verdad
Tú solo dime que
(Estoy bien)
(Estoy mal)
(Estoy bien)
(Ya no lo sé)
(Estoy mal)
(Estoy mal)
(Estoy bien)
Dime que
(Cansado), (cansado)
(Cansado), (cansado)
Van varios días que ya
Mi mente no quiere callar
Me cuesta respirar
Solo quiero escapar
No puedo regresar
El tiempo se me va
Y tengo miedo de no volver
A ser quien era
Dónde quedó la fuerza
(Ya no sé a dónde correr)
Que juraba tener
(Ya no sé a dónde correr)
Rodeado de problemas
(Ya no sé a dónde)
Mis dudas me congelan
(Ya no sé a dónde)
À Beira
Não há ninguém que possa me puxar para cima
Minha vida perdeu o foco
Antes que o medo me atinja e
Eu me perdi de novo
Eu não posso voltar
O tempo está passando por mim
E tenho medo de não voltar
Para ser quem ele era
Diga-me que está tudo bem
Diga-me que todas as coisas boas chegarão ao fim
E mesmo que nada seja verdade
Você só me diz isso
(Estou bem)
(Eu estou doente)
(Estou bem)
(Eu não sei mais)
(Eu estou doente)
(Eu estou doente)
(Estou bem)
Diga-me o que
(Cansado), (Cansado)
(Cansado), (Cansado)
Já faz vários dias
Minha mente não quer ficar em silêncio
Tenho dificuldade para respirar
Eu só quero escapar
Eu não posso voltar
O tempo está passando por mim
E tenho medo de não voltar
Para ser quem ele era
Para onde foi a força?
(Não sei mais para onde correr)
Que ele jurou ter
(Não sei mais para onde correr)
Cercado por problemas
(Não sei mais onde)
Minhas dúvidas me congelam
(Não sei mais onde)