En Medio de La Calle
¿Cómo es que ella pasa por aquí,
poniendo cara de santa?
Tiene su vida bien ganada, no puede reclamar.
La soledad es mi pasatiempo y el sol mi
despertador.
De vez en cuando ella duerme en el suelo,
porque la cama está muy blanda.
Vivo en la calle, perdida, insegura,
porque la vida es dura.
Mas mi techo tiene estrellas,
y en lo alto un disco volador.
Que vuela sobre el mar,
que cambia de lugar,
queriéndome llevar a otro mundo.
Y yo perturbo su camino nocturno,
mostrando sus defectos sin parar.
va cuesta abajo, no se tiene respeto
no sé como terminará.
Voy matando así mi tiempo,
esperando un disco volador,
Volando sobre el mar,
cambiando de lugar,
dejándome llevar a otro mundo.
Ah, ah, ah,
cambiando de lugar,
dejándome llevar a otro mundo.
A otro mundo
Mar,
cambiando de lugar,
dejándome llevar a otro mundo.
A otro mundo
No Meio da Rua
Como é que ela passa por aqui,
com cara de santinha?
Tem a vida bem garantida, não pode reclamar.
A solidão é meu passatempo e o sol meu
despertador.
De vez em quando ela dorme no chão,
porque a cama é muito macia.
Vivo na rua, perdida, insegura,
porque a vida é dura.
Mas meu teto tem estrelas,
e lá em cima um disco voador.
Que voa sobre o mar,
que muda de lugar,
querendo me levar a outro mundo.
E eu perturbo seu caminho noturno,
mostrando seus defeitos sem parar.
Vai ladeira abaixo, não se dá respeito
não sei como vai acabar.
Vou matando assim meu tempo,
esperando um disco voador,
Voando sobre o mar,
mudando de lugar,
deixando-me levar a outro mundo.
Ah, ah, ah,
mudando de lugar,
deixando-me levar a outro mundo.
A outro mundo
Mar,
mudando de lugar,
deixando-me levar a outro mundo.
A outro mundo
Composição: Georg Israel / Paula Toller