Destino de luz (Travesía)
La luz del sol asoma y me guía al navegar,
Las aguas turbias rompen com olas en el mar.
La barca sigue firme el camino
Sin descansar hacia su destino.
Hay una tierra prometida más allá,
Destino firme de aquél que lucha por amar;
Y aunque las tempestades acechen,
Una fuerza la impulsa a avanzar.
Travesía, travesía, travesía de amor...
Una senda en el mar, un camino hacia dios,
Una fuerza que no morirá,
Una voz que me está llamando...
Que me hace avanzar.
Travesía, travesía de amor...
Destino de luz.
El viento ataca y se hace más duro el navegar,
Cae la noche y cubre de tinieblas el mar;
Y aunque parezca que el sol se aleja,
Nunca se apaga, su luz refleja.
La barca sigue nada detiene su remar,
Ni las tormentas más grandes la podrán frenar.
La noche escapa, el sol reaparece,
Y su luz vence a la oscuridad.
Destino da luz (cruzamento)
Espreita a luz solar e guias me de navegar,
As águas turvas quebrar ondas com no mar.
O barco continua firme o caminho
Não há descanso para o seu destino.
Há uma terra prometida para além
Sinal de destino de quem luta por amor;
E, embora as tempestades se escondem,
A força que impulsiona para a frente.
Cruise, cruzeiro, cruzeiro de amor ...
Um caminho no mar, um caminho para Deus,
Uma força que não vai morrer,
A voz está me chamando ...
Isso me faz mover.
Cruise, o amor ...
Destino de luz.
Os ataques de vento e torna-se difícil de navegar,
A noite cai ea escuridão cobre o mar;
E embora pareça que o sol se afasta,
Nunca se apaga, a luz reflete.
O barco ainda nada impede remo,
Nem os maiores tempestades podem interromper o.
A noite fora, o sol reaparece,
E a sua luz vence as trevas.