La experiencia
A mí me gusta gozar, yo te lo digo
y si el mundo está malo, no me olvido
vente conmigo a bailar, ven despacito
mucho ritmo despacio, te pone ligero, te pone vivo.
Tócalo, tócalo, ese ritmito
llévalo, llévalo, poco a poquito
agárrate por ahí, llévalo suave
dale ese puntito, que a ti te sale.
Te lo dice la experiencia
prima hermana de la ciencia
si te falta la paciencia
no se coge resistencia
Te lo dice la experiencia
prima hermana de la ciencia
si te engaña la apariencia
quédate con la presencia
No te estoy hablando del pasado
no te estoy hablando del futuro
no te estoy hablando del pasado
te estoy hablando del pan, pan que se pone duro.
A mi me gusta gozar, yo te lo digo
y si el mundo está malo, con más motivo
vente conmigo a bailar, ven despacito
que mucho ritmo despacio, te pone ligero, te pone vivo.
No te hablo del pasado, no te hablo del futuro
te estoy hablando del pan, pan que se pone duro.
A experiência
Eu gosto de aproveitar, te digo isso
E se o mundo tá ruim, não me esqueço
Vem comigo dançar, vem devagar
Muito ritmo devagar, te deixa leve, te faz vibrar.
Toca, toca, esse ritminho
Leva, leva, pouco a pouco
Agarra aí, vai suave
Dá aquele toque, que você manda bem.
A experiência te avisa
É irmã da ciência
Se te falta paciência
Não se pega resistência
A experiência te avisa
É irmã da ciência
Se a aparência te engana
Fica com a presença
Não tô falando do passado
Não tô falando do futuro
Não tô falando do passado
Tô falando do pão, pão que fica duro.
Eu gosto de aproveitar, te digo isso
E se o mundo tá ruim, com mais razão
Vem comigo dançar, vem devagar
Que muito ritmo devagar, te deixa leve, te faz vibrar.
Não tô falando do passado, não tô falando do futuro
Tô falando do pão, pão que fica duro.