Superhéroes del Barrio
Vuela tú mi hermana
la paloma supermana
mira que en la red
Spiderman te atrapa
Sobre la ciudad
da un salto tú muy grande
no dejes que el coste
de la vida te agarre
Vuela, vuela, vuela
tú no dejes de volar
vuela por la mañana
vuela hasta Portugal
Hierven ya las calles
listo el escenario
y en los sótanos se entrenan
superhéroes de barrio
Suenan las campanas
bandas aguerridas
lanzan sus mensajes
desde la guaridas
Madres abnegadas
no pierden la vez
cosen sus disfraces
guerra sin cuartel
Y la noche ayuda
al que sale más temprano
es el hombre-lobo
de Pino Montano
Hierven ya las calles
listo el escenario
en los sótanos se entrenan
superhéroes de barrio
Joe Jackson, Mozart
Joselito el Gallo
Comandante Ruz
Orson Welles
y Rita Hayworth
Bob Dylan y Di Stefano
Fender y Espartaco
Curro Romero
y El Gordo y el Flaco
Vuela, vuela, vuela
tú no dejes de volar
vuela por la mañana
vuela hasta Portugal
Hierven ya las calles
listo el escenario
en los sótanos se entrenan
superhéroes de barrio...
Super-heróis do Bairro
Voa, minha irmã
a pomba supermana
olha que na rede
o Homem-Aranha te pega
Sobre a cidade
dá um salto bem grande
não deixa que o custo
da vida te prenda
Voa, voa, voa
tu não para de voar
voa pela manhã
voa até Portugal
As ruas já fervem
pronto o cenário
e nos porões se treinam
super-heróis de bairro
Soam os sinos
bandas destemidas
lançam suas mensagens
das suas escondidas
Mães abnegadas
não perdem a vez
costuram suas fantasias
guerra sem quartel
E a noite ajuda
quem sai mais cedo
é o homem-lobo
de Pino Montano
As ruas já fervem
pronto o cenário
nos porões se treinam
super-heróis de bairro
Joe Jackson, Mozart
Joselito, o Galo
Comandante Ruz
Orson Welles
e Rita Hayworth
Bob Dylan e Di Stefano
Fender e Espartaco
Curro Romero
e O Gordo e o Magro
Voa, voa, voa
tu não para de voar
voa pela manhã
voa até Portugal
As ruas já fervem
pronto o cenário
nos porões se treinam
super-heróis de bairro...