Boyfriend

夏の光がさしこんで
秘書地の照らすひとりきり
風に耳をかたむけ
時の流れ感じた

Boyfriend この週末
Boyfriend 待っててほしいと
言ってたはずね どうしてるの
Lonely 誰もいない
Lonely 青い木立さえ
あなたの言葉覚えているわ

部屋の向こうでなっている
電話のベルに胸騒ぎ
急に用事ができて
都会に残ると言った

Boyfriend そんな風に
Boyfriend 言い訳する時
心に何か隠している
Lonely 壊れそうな
Lonely この私の愛
つなぎ止めている理由を教えて

あなたはgoodbye
一言goodbye
言えないのは優しいから
悲しいけどわかりすぎる

Boyfriend 出会ったのは
Boyfriend 去年の8月
焼けた肌にときめいたの
Lonely 大人なのね
Lonely 甘いささやきが
遠い真夏の夢になりそう

Boyfriend

Namorado

A luz do verão brilha
Sozinha na sala escura
Inclinando os ouvidos para o vento
Senti a passagem do tempo

Namorado, neste fim de semana
Namorado, eu disse que queria esperar
O que você está fazendo?
Solitária, sem ninguém
Solitária, mesmo as árvores azuis
Lembro-me das suas palavras

Estou do outro lado do quarto
O telefone toca e meu coração se agita
De repente, tive um pressentimento
Disse que ficaria na cidade

Namorado, desse jeito
Namorado, quando você dá desculpas
Você está escondendo algo no coração
Solitária, pareço prestes a quebrar
Solitária, meu amor
Me diga a razão pela qual estamos conectados

Você diz adeus
Uma palavra, adeus
Não consigo dizer porque é gentil
É triste, mas entendo demais

Namorado, nos conhecemos
Namorado, em agosto do ano passado
Meu coração acelerou com sua pele bronzeada
Solitária, já sou adulta
Solitária, sussurros doces
Parecem se tornar um sonho distante

Namorado

Composição: