Broken Sunset
しおかぜのバイパスをそめるゆうひ
shiokaze no baipasu o someru yūhi
とつぜんにカーレジオとめてあなた
totsuzen ni kā rajio tomete anata
たにすきなむすめができたとつげたのひとみかげらせて
ta ni sukina musume ga dekita to tsugeta no hitomi kagerasete
わたしいまなにをいえばいいのですしょう
watashi ima nani o ieba ī nodeshō
たそがれはあしばやにむねにおりて
tasogare wa ashibaya ni mune ni orite
なぎさでてをふるあの日のまぼろしおもいでがはしる
nagisa de te o furu ano hi no maboroshi omoide ga hashiru
ふたりはやがてならんであるくとしんじていたの
futari wa yagate narande aruku to shinjiteitano
じかんのきしにたたずみ
jikan no kishi ni tatazumi
あなたをまったきせつ
anata o matta kisetsu
なかないようにめをとじた
nakanai yō ni me o tojita
しおさいがヒーテゆくさいどしーと
shiosai ga hīteyuku saido shīto
あくせるとよこがおによぎるいたみ
akuseru to yokogao ni yogiru itami
くんをさらえないぼくがもどかしいしずかにつぶやく
kun o saraenai boku ga modokashī shizuka ni tsubuyaku
はじめてあなたのなげきごめんねきがつかなくて
hajimete anata no nageki gomenne kigatsukanakute
こわれやすいあいこそ
koware yasui ai koso
うけとめられなかった
uketomerarenakatta
あなたのためにめをふせた
anata no tame ni me o fuseta
どうしてあいはゆらめきこたえをなぞにかくすの
dōshite ai wa yurameki kotae o nazo ni kakusuno
どんなかなしみよりも
donna kanashimi yori mo
あなたをうしなういま
anata o ushinau ima
せつなさのうみひろがるの
setsuna sa no umi hirogaruno
Pôr do sol que tingiu a brisa do mar
De repente, o rádio parou, você
Os olhos que me disseram que uma garota que você gosta nasceu, deixe-os sombreados
O que devo dizer agora?
O crepúsculo desce rapidamente em meu peito
Na praia, as memórias daquele dia em que acenei com a mão correm
Nós dois acreditamos que em breve caminharemos lado a lado
Parados no relógio do tempo
Esperei por você, estação
Fechei os olhos para não chorar
As ondas do mar batem no lado da praia
A dor atravessa o meu perfil e o acelerador
Eu, que não posso te deixar, murmuro silenciosamente
Desculpe por perceber pela primeira vez a sua tristeza
O amor frágil
Não pude segurá-lo
Fechei os olhos por você
Por que o amor esconde respostas em tremores?
Mais do que qualquer tristeza
Agora estou perdendo você
O mar da efemeridade se espalha