Mou Aenai Kamo Shirenai
ひざしがひとつ よわまるたびに
hizashi ga hitotsu yowamaru tabi ni
ふたりのこころも もろくなるね
futari no kokoro mo moroku naru ne
そうげんぬけて みもざのえきへ
sougen nukete mimoza no eki e
あなたをおくりに いそぐ
anata wo okuri ni isogu
かぜとゆうひを つれて
kaze to yuuhi wo tsurete
そんなおこった かおを
sonna okotta kao wo
はじめてみたわ
hajimete mita wa
てもにぎれない わたし
te mo nigirenai watashi
せめてるみたい
semeteru mitai
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai
あきはたびびと
aki wa tabibito
あなたにかれはのおとがした
anata ni kareha no oto ga shita
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai
いちどもすきと
ichido mo suki to
いえずにごめんね
iezu ni gomen ne
いまかぜははしる
ima kaze wa hashiru
あなたのかげを ふまないように
anata no kage wo fumanai you ni
はなれてでんしゃがくるのまった
hanarete densha ga kuru no matta
むねがいっぱい
mune ga ippai
くるみのえだに そっと
kurumi no eda ni sotto
ちいさくほった
chiisaku hotta
あなたのなまえふゆに
anata no namae fuyu ni
うもれてゆくね
umorete yuku ne
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai
かぜもたびびと
kaze mo tabibito
ほーむにゆれてる かすみくさ
ho-mu ni yureteru kasumi kusa
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai
おもいでだけが
omoide dake ga
こころにおもくて
kokoro ni omokute
ねえおれそうです
nee oresou desu
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai
ゆめもたびびと
yume mo tabibito
このはがなみだのうみになる
konoha ga namida no umi ni naru
もうあえない かもしれない
mou aenai kamoshirenai
いちどもすきと
ichido mo suki to
いえずにごめんね
iezu ni gomen ne
ほらかぜがとまる
hora kaze ga tomaru
Mou Aenai Kamo Shirenai
Quando a luz solar começar a desaparecer
Nossos corações se tornam frágeis
Na estação de mimosas que vem das pradarias
Eu me apresso para te ver indo embora
O vento e o sol se pondo me levando
Pela primeira vez
Eu vi aquela cara de bravo
Parece que você me culpa
Por não segurar sua mão
Talvez não nos veremos de novo
Outono é um viajante
No qual fez você o barulho das folhas secas
Talvez não nos veremos de novo
Desculpe-me por não ter tido a chance
De falar que eu te amo de novo
Agora o vento sopra
Por não ter ficado na sua sombra
Eu esperei pelo trem da despedida chegar
Meu peito está doendo
Levemente num ramo de nogueira
Eu escrevi pequeninho
Seu nome para que o inverno
O cubra
Talvez não nos veremos de novo
O vento é um viajante também
É a respiração de uma criança vagando na plataforma
Talvez não nos veremos de novo
Apenas memórias
Que pesam no coração
Ei, parece que eles terminaram
Talvez não nos veremos de novo
Sonhos também são viajantes
As folhas das árvores se transformam num mar de lágrimas
Desculpe-me por não ter tido a chance
De falar que
Eu te amo de novo
Olhe, o vento parou