ヒトガワリ (Hitogawari)

寄り添ってただそばにいて
時計の針が進んでゆく
温かなその幸せを
私の体が受けつけない

ああ
ああ

空の空の空に空いた穴のよう
からのからだもろいはずの心は
古傷だらけの歪な形
歪んでいるのです

血だらけの愛だけをください
不安で粉々に割れそうで
だから切ないよ

優しくてだから本当は
いつまでも続いてほしい
ささやかなこの幸せを
私の心は受け入れない

ひねくれているのです
仕方がないのです
我慢して我慢して
別人のような傷跡だらけです

血まみれの口づけをください
壊れた人がわりが欲しいの
血だらけの愛だけをください
不安でばらばらに砕けそう

だから寂しいよずっと

Hitogawari

Incline-se, apenas fique por perto
Os ponteiros do relógio estão a avançar
Essa felicidade é quente
O meu corpo não consegue aceitá-la

Ah
Ah

Como um buraco no céu vazio, vazio, vazio
O meu corpo está vazio, o meu coração é frágil
É uma forma distorcida, cheia de velhas feridas
Está distorcido

Dá-me apenas o teu maldito amor
Estou tão ansiosa, sinto que me vou partir em pedaços
É por isso que estou triste

É gentil, e é por isso que eu realmente
Quero que dure para sempre
Esta pequena felicidade
O meu coração não a aceita

Está torcido
Não o posso evitar
Tenho que aguentar, aguentar, aguentar
Sou uma pessoa diferente, estou coberto de cicatrizes

Quero um beijo sangrento na boca
Quero o teu corpo humano partido
Dá-me apenas o teu maldito amor
Estou tão ansiosa, sinto que estou a cair aos pedaços

Por isso vou sentir a tua falta, sempre

Composição: KikuoHana