Fool To Fool
I hard remember the day, oh yeah
The stars and any light, oh god
Tools of criples so left mine
I am empty lost, oh left me alone
But not to tight to deny to die
At least an old fashion style
I hard remember a night of mine
That I not spent on you, my love
I aint never gonna sleep no more
Neither dream, or drink
Oh love
But I'm foolish fashioned
So foolish, I know
But on, and on, and on, and on…
But can't you save me, by saving me?
Oh can't you save me by saving me?
I hard remember that was what, oh yeah
That was not spent on you, my love
I forgot about the sound of rain
Reminding me of you ever since
But I'm foolish fashioned
So foolish, I know
But on, and on, and on, and on…
But can't you save me by saving me?
Oh, can't you save me by saving me?
I did ask you something
You said a thing just anything
I'm foolish fashioned
So foolish, I know
But on, and on, and on, and on…
But can't you save me by saving me?
Oh, can't you save me by saving me?
Tolo por Tolo
Eu me lembro bem do dia, oh é
As estrelas e qualquer luz, oh deus
Ferramentas de aleijados que deixaram pra mim
Estou vazio e perdido, oh me deixou sozinho
Mas não tão apertado a ponto de negar a morte
Pelo menos um estilo à moda antiga
Eu me lembro bem de uma noite minha
Que não passei com você, meu amor
Nunca mais vou dormir, não
Nem sonhar, nem beber
Oh amor
Mas sou tolo à moda antiga
Tão tolo, eu sei
Mas vai, e vai, e vai, e vai…
Mas você não pode me salvar, me salvando?
Oh, você não pode me salvar me salvando?
Eu me lembro bem do que foi, oh é
Que não foi passado com você, meu amor
Esqueci o som da chuva
Me lembrando de você desde então
Mas sou tolo à moda antiga
Tão tolo, eu sei
Mas vai, e vai, e vai, e vai…
Mas você não pode me salvar me salvando?
Oh, você não pode me salvar me salvando?
Eu te perguntei algo
Você disse qualquer coisa, só qualquer coisa
Sou tolo à moda antiga
Tão tolo, eu sei
Mas vai, e vai, e vai, e vai…
Mas você não pode me salvar me salvando?
Oh, você não pode me salvar me salvando?