Rain

텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
내민 두 손위로 떨어진 빛방울
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러
왠지 네가 보고픈 밤
차오르는 눈물
떠오르는 나의 맘 속

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the rain

길었던 참 눈이 부셨던 계절도
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까

점점 깊어가는 이 밤
잊지 못한 약속
따뜻했던 품도 안녕

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채
추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the rain

흑백뿐인 세상 속
한줄기의 빛이 돼준 너
(Rain) 비가 되어 다가와
내 영혼을 환히 밝혀줘

두-두-두

우산 아래 나직했던 속삭임 woo
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
오늘 하루 내 안부를 묻듯이
편안한 비쏘리
아련히 물든 기억 너란 비소게

woo rain, woo, dreaming in the rain

Chuva

Ruas cinzentas parecem muito vazias
Eu abro a janela cheia de melancolia
Pingos de chuva caem em minhas mãos
Preenchidas de solidão, elas espirram em meu coração
Hoje à noite eu sinto sua falta por algum motivo
Lágrimas estão surgindo
Relembrando você no meu coração

Memórias voltam quando chove, espalhando dor
Vendo você ficando encharcado
Claro naquele momento
Molhado com memórias
Eu penso em como você ficava lindo na chuva

Até mesmo a brilhante longa temporada de neve
Desaparece do álbum de fotos

Essa noite está ficando mais profunda
Promessas inesquecíveis
Seu abraço quente, adeus

Memórias voltam quando chove, espalhando dor
Vendo você ficando encharcado
Claro naquele momento
Molhado com memórias
Eu penso em como você ficava lindo na chuva

Você é o meu raio de luz
Em um mundo preto e branco
(Chuva) seja a chuva vindo até mim
E faça minha alma brilhar

Doo-doo-doo

Sussurros tranquilos sob o guarda-chuva, woo
Espalham-se no canto do meu coração, eu consigo ouvir você
Pingos de chuva estão me confortando
Como se eles perguntassem sobre o meu dia
Memórias que desapareceram na chuva que é você

Woo, chuva, woo, sonhando na chuva

Composição: Aaron Benward / Felicia Barton / Matthew Tishler / Olivia Holt